Meus aon
De Arbres
Révision datée du 13 janvier 2014 à 10:39 par Mjouitteau (discussion | contributions) (rectification: pas de marque de personne sur le rannig "e" dans "e vijes")
Meus aon est un adverbe évidentiel qui signifie 'je crois, selon moi'. C'est une grammaticalisation transparente de l'incise meus aon, 'j'ai peur'.
(1) | 'M-eus aon | ez eer | da vale?! | ||
1SG-a peur | R va.IMP | à marcher | |||
'Je crois qu'on va se promener (que vous allez vous promener).' | |||||
Trégorrois, Gros (1984:159) |
(2) | An êr | az-peus | da houzoud | ar vicher, | 'mezaon! | ||||
le air | R.2SG-a | de savoir | le métier | ai.peur | |||||
'Mais c'est que tu t'y connais!' | Léonard (Cléder), | Seite (1998:13) |
Cet adverbe n'est pas modifiable. Toute modification de meus aon le fait disparaître pour ne laisser que son sens compositionnel.
(2) | Ar muiañ aon | am-oa eo | e vijes lahet. | |||
le plus peur | R.1SG avait est | R serais tué | ||||
'La plus grande peur que j'avais (ce que je craignais le plus) c'est que tu sois tué.' | Trégorrois, Gros (1984:126) |