Différences entre les versions de « Litote »
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
La '''litote''' est une figure de style qui dit le moins pour exprimer le plus. C'est un procédé d'atténuation de ce qui est dit | La '''litote''' est une figure de style qui dit le moins pour exprimer le plus. C'est un procédé d'atténuation de ce qui est dit littéralement afin d'intensifier ce qui est exprimé. Cette figure est très commune en breton. | ||
Par effet de litote, 'ne pas être malade à l'idée de ne pas faire quelque chose' entre dans une construction dénotant un manque net de 'volonté' ou 'envie de faire ce quelque chose'. | Par effet de litote, 'ne pas être malade à l'idée de ne pas faire quelque chose' entre dans une construction dénotant un manque net de 'volonté' ou 'envie de faire ce quelque chose'. | ||
Version du 22 juillet 2021 à 13:25
La litote est une figure de style qui dit le moins pour exprimer le plus. C'est un procédé d'atténuation de ce qui est dit littéralement afin d'intensifier ce qui est exprimé. Cette figure est très commune en breton.
Par effet de litote, 'ne pas être malade à l'idée de ne pas faire quelque chose' entre dans une construction dénotant un manque net de 'volonté' ou 'envie de faire ce quelque chose'.
(1) | N'oun | ket | klañv | defot | mond | er-meaz. | ||||||
ne1'suis | pas | malade | à.défaut.de | aller | dehors | |||||||
'Je n'ai pas très envie d'aller dehors.' | ||||||||||||
Léon, Kervella (2009:109) |
A ne pas confondre
Une antiphrase aurait dit sémantiquement le contraire exact de ce qui est exprimé en discours, en utilisant l'ironie pour que l'interlocuteur ne se trompe pas sur l'intention (yeux au ciel: Je meurs d'envie d'aller dehors). Un euphémisme est aussi une figure de discours qui joue sur l'atténuation, mais contrairement à la litote son effet n'est pas d'intensifier une lecture (Il fait un temps moyen (quand il pleut des hallebardes)).