Différences entre les versions de « Les adverbes déictiques spatiaux »
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
|- | |- | ||
| ||||||||colspan="4" | ''vannetais'', [[ar Meliner (2009)|Ar Meliner (2009]]:107) | | ||||||||colspan="4" | ''vannetais'', [[ar Meliner (2009)|Ar Meliner (2009]]:107) | ||
|} | |||
{| class="prettytable" | |||
| (2) || Ema ||o turlutad ||'''aze''' || gand eur goz souflez | |||
|- | |||
||| prt.est ||[[particule o|P]] V ||là ||P Det vieux soufflet | |||
|- | |||
| ||colspan="4" |'Il est là en train de bricoler (perdre son temps, s'amuser) avec un vieux soufflet.' ||||||||||||''trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:484) | |||
|} | |||
{| class="prettytable" | |||
| (3) || Amañ hag ahont | |||
|- | |||
||| Ici et là-bas | |||
|- | |||
| ||colspan="4" |titre de roman, [[Priel (1957)]] | |||
|} | |} | ||
Leurs formes clitiques, que l'on retrouve dans les [[DEM|démonstratifs analytiques]], sont -''mañ'', -''se'' et -''hont''. | Leurs formes clitiques, que l'on retrouve dans les [[DEM|démonstratifs analytiques]], sont -''mañ'', -''se'' et -''hont''. | ||
Il est possible qu'ils soient tout le temps clitiques, avec une préposition support ''a'' lorsqu'ils apparaissent en isolation comme | Il est possible qu'ils soient tout le temps clitiques, avec une préposition support ''a'' lorsqu'ils apparaissent en isolation comme ci-dessus. | ||
== accentuation == | == accentuation == |
Version du 14 janvier 2011 à 19:13
Les adverbes déictiques spatiaux sont -amañ, -aze et -ahont. Ils marquent différents degrés d'éloignement par rapport au locuteur ('ici', 'là', là-bas').
(1) | Ne vin | ket me | mui amañ | é kennig dour deoc'h. | |||
NEG serai.1SG | NEG 1SG | plus ici | P proposer eau P.2PL | ||||
'Moi, je ne serai plus là à vous offrir de l'eau.' | |||||||
vannetais, Ar Meliner (2009:107) |
(2) | Ema | o turlutad | aze | gand eur goz souflez | ||||||
prt.est | P V | là | P Det vieux soufflet | |||||||
'Il est là en train de bricoler (perdre son temps, s'amuser) avec un vieux soufflet.' | trégorrois, Gros (1984:484) |
(3) | Amañ hag ahont | |||
Ici et là-bas | ||||
titre de roman, Priel (1957) |
Leurs formes clitiques, que l'on retrouve dans les démonstratifs analytiques, sont -mañ, -se et -hont.
Il est possible qu'ils soient tout le temps clitiques, avec une préposition support a lorsqu'ils apparaissent en isolation comme ci-dessus.
accentuation
Hemon (1995:§274-275) note que dans les mots composés mettant côte-à-côte deux mots portant l'accent, c'est celui du premier qui s'efface ou s'amuise. Il note ensuite que les particules -mañ, -se et -hont dérogent à cette règle car c'est leur accent qui disparaît en cas d'adjacence.
Par exemple, an dra-mañ ('cette chose'), ou mintin-mañ ('ce matin')... sont accentués sur la base.
Le groupe prépositionnel evel-se est différent dans son accentuation, et probablement sa syntaxe.
morphologie
La particule -se se voise (en -ze) après les mots terminés par une voyelle ou une des quatre consonnes l, m, n, r (Hingant 1868:§59).
Les adverbes déictiques sont toujours en position clitique. Des trois clitiques, seul -mañ apparaît à l'intérieur d'un composé morphologique:
- hemañ, 'celui-ci' mais pas *hese, ni *hehont.
- houmañ, 'celle-ci' mais pas *house, ni *houhont.
- ar paotr-mañ-paotr, 'tel ou tel garçon'; mais pas *ar paotr-se-paotr, ni *ar paotr-hont-paotr.
syntaxe
Ces adverbes clitiques sont utilisés pour former des DPs démonstratifs. Ils apparaissent aussi après kement (Hemon 1995:36).
Le morphème -mañ apparait aussi à l'intérieur des pronoms démonstratifs et des indéfinis de choix libre par reduplication.
terminologie
Hingant (1868:§59) les appelle les 'adjectifs démonstratifs'.