Différences entre les versions de « Les adverbes déictiques spatiaux »

De Arbres
Ligne 10 : Ligne 10 :
|-  
|-  
| ||||||||colspan="4" | ''vannetais'', [[ar Meliner (2009)|Ar Meliner (2009]]:107)
| ||||||||colspan="4" | ''vannetais'', [[ar Meliner (2009)|Ar Meliner (2009]]:107)
|}
{| class="prettytable"
| (2) || Ema ||o turlutad  ||'''aze''' || gand eur goz souflez
|-
||| prt.est ||[[particule o|P]]  V ||là ||P Det vieux soufflet
|-
| ||colspan="4" |'Il est là en train de bricoler (perdre son temps, s'amuser) avec un vieux soufflet.' ||||||||||||''trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:484)
|}
{| class="prettytable"
| (3) || Amañ hag ahont
|-
||| Ici et là-bas
|-
| ||colspan="4" |titre de roman, [[Priel (1957)]]
|}
|}




Leurs formes clitiques, que l'on retrouve dans les [[DEM|démonstratifs analytiques]], sont -''mañ'', -''se'' et -''hont''.
Leurs formes clitiques, que l'on retrouve dans les [[DEM|démonstratifs analytiques]], sont -''mañ'', -''se'' et -''hont''.
Il est possible qu'ils soient tout le temps clitiques, avec une préposition support ''a'' lorsqu'ils apparaissent en isolation comme en (1).
Il est possible qu'ils soient tout le temps clitiques, avec une préposition support ''a'' lorsqu'ils apparaissent en isolation comme ci-dessus.


== accentuation ==
== accentuation ==

Version du 14 janvier 2011 à 19:13

Les adverbes déictiques spatiaux sont -amañ, -aze et -ahont. Ils marquent différents degrés d'éloignement par rapport au locuteur ('ici', 'là', là-bas').


(1) Ne vin ket me mui amañ é kennig dour deoc'h.
NEG serai.1SG NEG 1SG plus ici P proposer eau P.2PL
'Moi, je ne serai plus là à vous offrir de l'eau.'
vannetais, Ar Meliner (2009:107)


(2) Ema o turlutad aze gand eur goz souflez
prt.est P V P Det vieux soufflet
'Il est là en train de bricoler (perdre son temps, s'amuser) avec un vieux soufflet.' trégorrois, Gros (1984:484)


(3) Amañ hag ahont
Ici et là-bas
titre de roman, Priel (1957)


Leurs formes clitiques, que l'on retrouve dans les démonstratifs analytiques, sont -mañ, -se et -hont. Il est possible qu'ils soient tout le temps clitiques, avec une préposition support a lorsqu'ils apparaissent en isolation comme ci-dessus.

accentuation

Hemon (1995:§274-275) note que dans les mots composés mettant côte-à-côte deux mots portant l'accent, c'est celui du premier qui s'efface ou s'amuise. Il note ensuite que les particules -mañ, -se et -hont dérogent à cette règle car c'est leur accent qui disparaît en cas d'adjacence.

Par exemple, an dra-mañ ('cette chose'), ou mintin-mañ ('ce matin')... sont accentués sur la base.

Le groupe prépositionnel evel-se est différent dans son accentuation, et probablement sa syntaxe.

morphologie

La particule -se se voise (en -ze) après les mots terminés par une voyelle ou une des quatre consonnes l, m, n, r (Hingant 1868:§59).


Les adverbes déictiques sont toujours en position clitique. Des trois clitiques, seul -mañ apparaît à l'intérieur d'un composé morphologique:

hemañ, 'celui-ci' mais pas *hese, ni *hehont.
houmañ, 'celle-ci' mais pas *house, ni *houhont.
ar paotr-mañ-paotr, 'tel ou tel garçon'; mais pas *ar paotr-se-paotr, ni *ar paotr-hont-paotr.

syntaxe

Ces adverbes clitiques sont utilisés pour former des DPs démonstratifs. Ils apparaissent aussi après kement (Hemon 1995:36).


Le morphème -mañ apparait aussi à l'intérieur des pronoms démonstratifs et des indéfinis de choix libre par reduplication.


terminologie

Hingant (1868:§59) les appelle les 'adjectifs démonstratifs'.