Différences entre les versions de « Koef »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « -[[DEM| » par « .[[DEM| ») |
|||
Ligne 45 : | Ligne 45 : | ||
|(4)|| Ar || '''c'hoef'''-mañ || a || goucha || doc'hoc'h. | |(4)|| Ar || '''c'hoef'''-mañ || a || goucha || doc'hoc'h. | ||
|- | |- | ||
||| [[an, al, ar|le]] || <sup>[[5]]</sup>coiffe.[[ | ||| [[an, al, ar|le]] || <sup>[[5]]</sup>coiffe.[[-mañ|ci]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || convient || [[diouzh|à]].[[pronom incorporé|vous]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'Cette coiffe-ci te convient.' | ||| colspan="15" | 'Cette coiffe-ci te convient.' |
Version actuelle datée du 28 avril 2024 à 12:08
Le nom koef, ar c'hoef dénote une 'coiffe'.
(1) | Met | ar | c'hoefoù | ne | vezent | ket | lakeat | ral | en | hañv. | |||||||
mais | le | 5coiffe.s | ne1 | étaient | pas | m.is | rarement | en.le | été | ||||||||
'Mais les coiffes, on les mettait rarement en été.' | |||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), Elégoët (1982:47) |
Morphologie
variation dialectale
Ce nom est stable à travers les dialectes.
(2) | ar | merhed | ganto | c'hoaz | o | hoefou | uhel | |||||||||||
le | femme.s | avec.eux | encore | leur2 | coiffe.s | haut | ||||||||||||
'[les] femmes qui portaient encore la haute coiffe' | ||||||||||||||||||
Léonard, Seite (1998:78) |
(3) | Fedamdoustek ! | Da | goef | te | a zo | joget | 'vat ! | |||||||||||
interjection | ton1 | coiffe | toi | R est | chiffonné | donc ! | ||||||||||||
'Nom d'un chien, comme ta coiffe est chiffonnée !' | ||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1989:'joga') |
(4) | Ar | c'hoef-mañ | a | goucha | doc'hoc'h. | |||||||||||||
le | 5coiffe.ci | R1 | convient | à.vous | ||||||||||||||
'Cette coiffe-ci te convient.' | ||||||||||||||||||
Vannetais (Le Scorff), Ar Borgn (2011:27) |
À Plozévet, Goyat (2012:163) donne /kwef/ koef et son pluriel /'kwifu/ koefou.