Kernalegenn (2022)

De Arbres
  • Kernalegenn, Yves, G. 2022. 'Gallaoueg, brezhoneg ha... kembraeg e Porzhig (Bro-Oueloù)', Hor Yezh 309-310, 21-25.


rassemble des notes prises par trois personnes non-brittophones à Pordic en pays Goelo, à l'ouest de Saint-Brieuc.
Il s'agit d'une langue romane qui oscille entre le gallo et le français de Basse-Bretagne. Il s'y trouve quelques emprunts lexicaux et de structure au breton. Deux mots sont proposés comme venant peut-être du gallois, caniouézou 'caresse?' et Ta nessa !, interjection autour du jour de l'an ((betek ?) d'an dro nesañ).


Le marqueur hypocoristique -où signalé en note p. 25 comme typique du gallo existe aussi en breton.