Jiletenn

De Arbres
Révision datée du 28 août 2023 à 06:24 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Remplacement de texte — « un  » par « un  »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Le nom jiletenn dénote un 'gilet'.


Morphologie

variation et répartition dialectale

La carte 534 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction du nom veste.

On trouve le nom jiletenn, jiletenn vañchek, jiletenn vras un peu partout et dans les périphéries, ce qui atteste de son ancienneté.

En concurrence, le nom chupenn est installé dans l'aire centrale, plus novatrice. Le nom palto apparaît en Pays vannetais, en Léon et en Trégor maritime. Les noms vestenn ou sae 'veste' apparaissent surtout en vannetais. Le nom porpant apparaît uniquement dans le nord du Trégor. On trouve aussi sporadiquement divers autres noms à travers les dialectes. En Léon, kaban (Landeda), abit (Sainte-Sève), kap (Tremaouezan près de Landerneau), et en vannetais kuzak (Groix), kamailhon (Caudan, Ploemeur).

dérivation

(1) Tapet ur jiletennad gantañ.
attrap.é un gilet.ée avec.lui
'Il a pris une cuite.' (plein le gilet)
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:II)