Différences entre les versions de « Gwirionez »
De Arbres
(Page créée avec « Le nom ''gwirionez''dénote la 'vérité'. {| class="prettytable" |(1)|| E '''Gwirionné''',|| n'en dès ket|| kalz ||él oh. |- ||| en vérité || ne'... ») |
|||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| | | (1) || Ur gaou ||plaset mat|| a ra bec'h ||d'ar '''wirionez'''.|||||| ''Trégorrois (Perros-Guirrec)'', [[Konan (2017)|Konan (2017]]:'bec'h') | ||
|- | |- | ||
||| [[ | | || [[art|un]] mensonge ||placé [[mat|bien]]|| [[R]] [[ober|fait]] ? || [[da|à]]'[[art|le]] <sup>[[1]]</sup>vérité | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | | | ||colspan="4" | 'Un mensonge bien placé contrebalance la vérité.' | ||
|} | |} | ||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-302.jpg 302] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale de la traduction de ''(Dites la) vérité''. | La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-302.jpg 302] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale de la traduction de ''(Dites la) vérité''. | ||
{| class="prettytable" | |||
|(2)|| E '''Gwirionné''',|| n'en dès ket|| kalz ||él oh. | |||
|- | |||
||| [[P.e|en]] vérité || [[ne]]'[[kaout|a.3SG]] [[ket|pas]] || [[kalz|beaucoup]] ||[[evel|comme]] [[pronom incorporé|vous]] | |||
|- | |||
| ||colspan="4" | Vraiment, il n'y en a guère comme vous.'|||| ''Breton pré-moderne'', [[Guyot-Jomart (1867)|Guyot-Jomart (1867]]:61) | |||
|} | |||
=== composition === | === composition === |
Version du 18 novembre 2019 à 12:16
Le nom gwirionezdénote la 'vérité'.
(1) | Ur gaou | plaset mat | a ra bec'h | d'ar wirionez. | Trégorrois (Perros-Guirrec), Konan (2017:'bec'h') | ||
un mensonge | placé bien | R fait ? | à'le 1vérité | ||||
'Un mensonge bien placé contrebalance la vérité.' |
Morphologie
variation dialectale
La carte 302 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de (Dites la) vérité.
(2) | E Gwirionné, | n'en dès ket | kalz | él oh. | ||
en vérité | ne'a.3SG pas | beaucoup | comme vous | |||
Vraiment, il n'y en a guère comme vous.' | Breton pré-moderne, Guyot-Jomart (1867:61) |
composition
L'adjectif gwir 'vrai' apparaît avec une finale complexe composée du suffixe -ion obtenant l'adjectif gwirion, qui est ensuite naminalisé par le suffixe -ezh.
Il n'existe pas de suffixe -onez qui soit productif ailleurs dans la langue.