Différences entre les versions de « Gwazh, gwashañ »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" »)
m (Remplacement de texte — « le  » par « le »)
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| An tan || gwall || a oa || en || e || '''wasan'''.
|(1)|| An tan || gwall || a oa || en || e || '''wasan'''.
|-
|-
||| [[art|le]] [[tan|feu]] || [[gwall|accident]] || [[R]] [[COP|était]] || [[P.e|en]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || pire
||| [[an, al, ar|le]][[tan|feu]] || [[gwall|accident]] || [[R]] [[COP|était]] || [[P.e|en]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || pire
|-  
|-  
||| colspan="15" | 'L'incendie était dans toute sa force.'
||| colspan="15" | 'L'incendie était dans toute sa force.'

Version du 28 août 2023 à 03:39

L'adjectif gwashañ 'pire' est le superlatif de l'adjectif fall 'mauvais'.


(1) An tan gwall a oa en e wasan.
lefeu accident R était en son1 pire
'L'incendie était dans toute sa force.'
Trégorrois (Tréguier), Le Clerc (1986:132)


Morphologie

composition

La racine est gwazh-, que l'on trouve aussi dans le comparatif de supériorité gwasoc'h 'pire'.

Le suffixe est le morphème superlatif -añ.