Différences entre les versions de « Fars »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « [[-al (V.) » par « [[-al (Inf.) ») |
|||
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
=== dérivation === | === dérivation === | ||
Le suffixe adjectival ''[[-us]]'' obtient ''[[farsus]]'' 'rigolo'. Le [[suffixe verbal de l'infinitif]] ''[[-al ( | Le suffixe adjectival ''[[-us]]'' obtient ''[[farsus]]'' 'rigolo'. Le [[suffixe verbal de l'infinitif]] ''[[-al (Inf.)|-al]] obtient ''[[farsal]]'' 'plaisanter'. | ||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
|(2)|| Gwasad || ma || plij || dezañ || '''farsal''' ! | |(2)|| Gwasad || ma || plij || dezañ || '''farsal''' ! | ||
|- | |- | ||
||| [[ | ||| [[gwashat|pire !]] || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[plijout|plait]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] || farc.[[-al|er]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'Comme il aime à plaisanter !' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | ||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:432) | ||
|} | |} | ||
Version actuelle datée du 26 septembre 2023 à 18:19
Le nom fars dénote une 'farce, plaisanterie'. C'est un emprunt transparent au domaine roman, qui a de nombreuses dérivations en breton.
Le nom fars dénote aussi la 'farce', remplissage culinaire (kig-ha-fars).
Morphologie
dérivation
Le suffixe adjectival -us obtient farsus 'rigolo'. Le suffixe verbal de l'infinitif -al obtient farsal 'plaisanter'.
(2) | Gwasad | ma | plij | dezañ | farsal ! | ||||||||||||
pire ! | que4 | plait | à.lui | farc.er | |||||||||||||
'Comme il aime à plaisanter !' | |||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:432) |