E-kreiz
De Arbres
Révision datée du 19 décembre 2015 à 13:28 par Mjouitteau (discussion | contributions) (→Bibliographie)
La préposition complexe e-kreiz signifie 'au milieu (de)'.
(1) | N'ema ket | e-kreiz an avel-suill | eo! | ||||
ne est pas | au-milieu le vent brûlant | est | |||||
'Il n'est pas au milieu du vent brûlant (il est à l'abri).' | Trégorrois, Gros (1984:162) |
Morphologie
reduplication du nom dans le composé
Dans la préposition complexe, le nom kreiz peut être redupliqué et prendre un suffixe diminutif.
(2) | Ignatich | en deus goulennet | bezañ kelenner | e kreizig-kreiz | Rusia. | |||
Ignatich | 3SG a demandé | être professeur | dans milieu.DIM-milieu | Russie | ||||
'Ignatich a demandé à être professeur au beau milieu de la Russie.' | ||||||||
Trégorrois (Kaouenneg), | Ar Barzhig (1976:8) |
préposition fléchie
Lorsqu'il s'agit d'une préposition fléchie, elle forme un paradigme avec les possessifs. Pour Le Dû (2012:69), c'est une préposition défective en trégorrois de Tréguier.
(3) | 1SG | me hrêyz | 'en mon centre (dans ma poitrine)' | ||
3SGM | n i grêyz | 'en son centre (à lui)' | |||
3SGF | n i hrêyz | 'en son centre (à elle)' | Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:69) |
Syntaxe
La préposition e-kreiz peut être la tête d'un prédicat de lieu. Elle déclenche alors la forme emañ/edo de la copule.
(4) | E-kreiz ar mor edomp, | e c'helles lavaret. | |||||
au-milieu le mer étions | R peux dire | ||||||
'Nous étions au milieu de la mer, pour ainsi dire.' | Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:10) |
Bibliographie
- Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.
- Ledunois, J. P. 2002. La préposition conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 287)