Différences entre les versions de « Alies »

De Arbres
Ligne 21 : Ligne 21 :
| (1)|| '''Alies''' e '''vez''' graet hemañ ||gant kig yar, || met graet e c'hell bezañ  || ivez gant pesked...
| (1)|| '''Alies''' e '''vez''' graet hemañ ||gant kig yar, || met graet e c'hell bezañ  || ivez gant pesked...
|-
|-
| || souvent [[R]] [[vez|est]] fait [[DEM|celui.ci]]|| [[gant|avec]] viande poulet || [[met|mais]] fait [[R]] peut [[bezañ|être]]  ||[[ivez|aussi]] [[gant|avec]] poissons
| || souvent [[R]] [[vez|est]] fait [[DEM|celui.ci]]|| [[gant|avec]] viande poulet || [[met|mais]] fait [[R]] [[gallout|peut]] [[bezañ|être]]  ||[[ivez|aussi]] [[gant|avec]] poissons
|-
|-
|  ||colspan="4" | 'On le fait souvent avec du poulet, mais on peut aussi le faire avec du poisson.'
|  ||colspan="4" | 'On le fait souvent avec du poulet, mais on peut aussi le faire avec du poisson.'

Version du 26 décembre 2011 à 23:29

Modification

L'adverbe alies peut être intensifié par l'adjectif proclitique gwall-.


(2) Brene ket gwall alies onnenn anezh.
brûlait pas très souvent cendre P.3SGM
'Il ne brûlait pas de cendre très souvent.' Cornouaille, (Douarnenez), Timm (1995:21)


aspect verbal associé

De par sa sémantique propre, l'adverbe alies, 'souvent', est prototypiquement associé à la forme d'habitude du verbe bezañ, 'être'.


(1) Alies e vez graet hemañ gant kig yar, met graet e c'hell bezañ ivez gant pesked...
souvent R est fait celui.ci avec viande poulet mais fait R peut être aussi avec poissons
'On le fait souvent avec du poulet, mais on peut aussi le faire avec du poisson.'
Kerne/bordure Léon (Dirinon), Kervella (1985:120)

Distribution

L'adverbe alies est un adverbe modificateur de phrase. Comme tel, il ne peut pas apparaître cliticisé à un verbe infinitif antéposé.


(y) [ Kompren (* alies) ] a ran (alies) tout an traoù a larit.
comprendre souvent R fais.1SG alies tout le choses R dites
'Je comprends souvent tout ce que vous dites.' [D.L] Quimperlé, [H.G] Scaer, [S.B] Callac