Gast !

De Arbres
Révision datée du 13 janvier 2023 à 12:18 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Page créée avec « L'interjection ''Gast !'' est traduisible par 'Putain !'. Elle est littéralement construite sur le nom ''gast'' 'putain'. == Morphologie == === nombre === La forme ''Gastoù !'' que l'on peut trouver sur l'interjection ''Gast !'' est un hypocoristique qui sert aussi de maquillage morphologique sur ce mot tabou. {| class="prettytable" |(1)|| Aih ! || Gastoù ! || Paket || meus || on || taol || deurn. |- ||| Aïe ! || put.Hyp|e... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

L'interjection Gast ! est traduisible par 'Putain !'. Elle est littéralement construite sur le nom gast 'putain'.


Morphologie

nombre

La forme Gastoù ! que l'on peut trouver sur l'interjection Gast ! est un hypocoristique qui sert aussi de maquillage morphologique sur ce mot tabou.


(1) Aih ! Gastoù ! Paket meus on taol deurn.
Aïe ! put.ette attrap.é ai un coup châtaigne électrique
'Aie ! Nomdedla ! J'ai pris une châtaigne !'
Cornouaillais (Locronan), A-M. Louboutin (02/2022)


Le pluriel du nom gast 'putain', lui, est le pluriel interne gisti.