Gast !
De Arbres
Révision datée du 13 janvier 2023 à 12:18 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Page créée avec « L'interjection ''Gast !'' est traduisible par 'Putain !'. Elle est littéralement construite sur le nom ''gast'' 'putain'. == Morphologie == === nombre === La forme ''Gastoù !'' que l'on peut trouver sur l'interjection ''Gast !'' est un hypocoristique qui sert aussi de maquillage morphologique sur ce mot tabou. {| class="prettytable" |(1)|| Aih ! || Gastoù ! || Paket || meus || on || taol || deurn. |- ||| Aïe ! || put.Hyp|e... »)
L'interjection Gast ! est traduisible par 'Putain !'. Elle est littéralement construite sur le nom gast 'putain'.
Morphologie
nombre
La forme Gastoù ! que l'on peut trouver sur l'interjection Gast ! est un hypocoristique qui sert aussi de maquillage morphologique sur ce mot tabou.
(1) | Aih ! | Gastoù ! | Paket | meus | on | taol | deurn. | ||||||||||||
Aïe ! | put.ette | attrap.é | ai | un | coup | châtaigne électrique | |||||||||||||
'Aie ! Nomdedla ! J'ai pris une châtaigne !' | |||||||||||||||||||
Cornouaillais (Locronan), A-M. Louboutin (02/2022) |
Le pluriel du nom gast 'putain', lui, est le pluriel interne gisti.