Pokañ, pokat

De Arbres
Révision datée du 29 octobre 2022 à 17:51 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Page créée avec « Le verbe ''pokañ, pokat'' signifie 'embrasser'. == Morphologie == === variation et répartition dialectale === La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-531.jpg 531] de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de ''baiser'' dans le sens 'd'embrasser'. Le nord de l'aire parlante utilise ''pokat, poket'' sur le nom ''pok'' 'baiser'. Le verbe ''bouchañ, bouchat'' le supplante en cornouaillais et en nord vannetais. Le reste... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Le verbe pokañ, pokat signifie 'embrasser'.


Morphologie

variation et répartition dialectale

La carte 531 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de baiser dans le sens 'd'embrasser'. Le nord de l'aire parlante utilise pokat, poket sur le nom pok 'baiser'.

Le verbe bouchañ, bouchat le supplante en cornouaillais et en nord vannetais. Le reste du vannetais utilise des variantes de boket, boken, sur le nom bok 'baiser'. Au bord de la ligne Est de l'aire parlante, on trouve des îlots avec briata, ce qui suggère une forme anciennement plus répandue.


dérivation

Le suffixe verbal de l'infinitif sur le nom pok 'baiser' obtient un verbe.