Oc'hola !
De Arbres
Révision datée du 18 janvier 2022 à 08:19 par Mjouitteau (discussion | contributions)
L'interjection Oc'hola ! a un sens des plus minimaux. Elle précède un énoncé pour attirer l'attention de l'interlocuteur.
(1) | Oc'hola ! | un | toullad | gwenan | 'zo | amañ !. | |||||
Hopala ! | un | trou.ée | abeilles | est | ici | ||||||
'Hopala ! Il y a plein d'abeilles ici !' | |||||||||||
Standard, Bannoù-Heol (2000:4) |
Elle est restreinte au vocatif, et lorqu'elle est employée avec une autre adresse vocative, elle apparait devant.
(2) | Oc'hola | 'vat | paotred ! | N'eo | ket | tout | chom | aze | da dreiñ | ar c'hazh | dre | e | lost ! | ||||
hopala | ! | gars.s | ne1 est | pas | tout | rester | là | à1 tourner | le 5chat | par | son1 | queue | |||||
'Eh les mecs ! C'est pas le tout de se les rouler !' | |||||||||||||||||
Standard, Kervella (2006:30) |
(3) | 'C'hola 'vat !, | Klakenned | eo | ar baotred-se ! | |||||||||
Ohlala ! | bavard.s | est | le gars.s-là | ||||||||||
'Oh ! la la ! Ça bavarde comme des pies, ces hommes !' | |||||||||||||
Standard, Kervella (2001:25) |