E-giz perann
De Arbres
Révision datée du 3 janvier 2023 à 20:46 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Remplacement de texte — « ]])|| » par « ]]) || »)
Noyer (2019:322) rapporte l'expression e-giz perann 'comme si', qu'il dit très commune à Briec. Ce complémenteur complexe introduit une subordonnée comparative.
(6) | [kemn al | ˈbʁɐo | vaj | fiʃət… | giʃ peˈhɑ᷉ n | vwaj | hɔ᷉ n | do | ˈfʁiko] | ||||||||
Kement-all | brao | oa he | fichet… | giz perann | oa he | o vont | d'ur | friko. | |||||||||
autant autre | beau | était.elle | parée | comme quel moment/partie (R) | était.elle | à4 aler | à1 un | noce | |||||||||
'Elle portait des vêtements si chics, comme si elle allait à un mariage.' | |||||||||||||||||
Cornouaillais (Briec), Noyer (2019:323) |
Morphologie
On distingue nettement dans e-giz perann la préposition e-giz 'comme', puis un composé morphologique du préfixe pe- et effectivement probablement du nom rann 'partie, pièce'. La lecture n'en est pas compositionnelle (* 'quelle partie').
Le nom final accuse une petite variation avec les formes [peˈʁɑ᷉ n] et [peˈhɑ᷉ n].
Noyer (2019:322) relève aussi la forme augmentée peware rann, littéralement /quel-moment pièce/.