Différences entre les versions de « Kentel »
De Arbres
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
[[Deshayes (2003)]] le remonte au celtique [[*]] ''kan-tlon'', qui a obtenu le gallois ''cathl'' 'chant, poème, psaume, hymne' et le vieil irlandais ''cétal'' donnant l'irlandais ''ceadal''. | [[Deshayes (2003)]] le remonte au celtique [[*]] ''kan-tlon'', qui a obtenu le gallois ''cathl'' 'chant, poème, psaume, hymne' et le vieil irlandais ''cétal'' donnant l'irlandais ''ceadal''. | ||
== Bibliographie == | |||
* [[Loth (1895b)|Loth, Joseph. 1895b]]. 'L'expression e quentell', ''[[Revue Celtique, Table des matières |Revue Celtique]]'' XVI, 94, [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6467468z/f110.item texte]. | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:noms|Categories]] | [[Category:noms|Categories]] |
Version du 16 janvier 2021 à 18:45
Le nom kentel dénote une 'leçon'.
(1) | Gra ma | tisko | e | gentel. | ||
fais que4 | apprendra | son1 | leçon | |||
'Fais en sorte qu'il apprenne sa leçon.' | Tréguier, Le Clerc (1986:203) |
Morphologie
composition
Le nom kentel finit en -el, mais il ne s'agit pas du suffixe -el, -ol, qui forme autrement plutôt des noms concrets. La racine *kent- de sens adéquat n'existe pas.
Deshayes (2003) le remonte au celtique * kan-tlon, qui a obtenu le gallois cathl 'chant, poème, psaume, hymne' et le vieil irlandais cétal donnant l'irlandais ceadal.
Bibliographie
- Loth, Joseph. 1895b. 'L'expression e quentell', Revue Celtique XVI, 94, texte.