Différences entre les versions de « Prad »

De Arbres
(Page créée avec « Le nom ''prad'' dénote un 'champ'. == Morphologie == === répartition dialectale === Les noms ''park'' et ''tachenn'' sont en concurrence sémantique... »)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le [[nom]] ''prad'' dénote un 'champ'.
Le [[nom]] ''prad'' dénote un 'champ'.
{| class="prettytable"
|(1)|| gand al lin || a veze plantet ||an-unan || er '''prajou'''|||| ||||||||''Ouessant'', [[Gouedig (1982)]]
|-
| || [[gant|avec]] [[art|le]] lin || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[vez|était]] planté || [[art|le]]-[[unan|soi]] || [[P.e|dans]].[[art|le]] champs
|-
|||colspan="4" | 'avec le lin qu'on plantait soi-même dans les champs'
|}





Version du 7 juin 2020 à 12:30

Le nom prad dénote un 'champ'.


(1) gand al lin a veze plantet an-unan er prajou Ouessant, Gouedig (1982)
avec le lin R1 était planté le-soi dans.le champs
'avec le lin qu'on plantait soi-même dans les champs'


Morphologie

répartition dialectale

Les noms park et tachenn sont en concurrence sémantique.