Différences entre les versions de « Eil »
De Arbres
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
== Morphologie == | == Morphologie == | ||
=== | === dérivation === | ||
On trouve ''eil'' dans l'[[adverbe]] ''[[a-bep-eil]]'' 'alternativement' et dans la tournure [[réciproque]] ''[[egile|an eil d'egile]]''. | On trouve ''eil'' dans l'[[adverbe]] ''[[a-bep-eil]]'' 'alternativement' et dans la tournure [[réciproque]] ''[[egile|an eil d'egile]]''. | ||
Ligne 29 : | Ligne 29 : | ||
Le [[préfixe]] ''[[eil-]]'' est aussi une [[grammaticalisation]] du [[numéral ordinal]] ''eil'' 'second, deuxième'. | Le [[préfixe]] ''[[eil-]]'' est aussi une [[grammaticalisation]] du [[numéral ordinal]] ''eil'' 'second, deuxième'. | ||
{| class="prettytable" | |||
|(3)||A-benn daou viz ||e voemp ||'''keneiled''' bras. ||||''Standard'', [[Drezen (1932)|Drezen (1932]]:19) | |||
|- | |||
| || [[a-benn|d'ici]] [[cardinaux|deux]]<sup>[[1]]</sup> mois || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[COP|fûmes]] || [[ken-|com]].second.[[-ed (PL.)|s]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" |'Au bout de deux mois, nous étions de bons amis.' | |||
|} | |||
== Sémantique == | == Sémantique == |
Version du 24 juin 2018 à 18:52
Le numéral ordinal eil 'second, deuxième' a grammaticalisé en un pronom.
(1) | Eus an eil | kaoz | ez aemp | d'eben... | Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:140) | |
de le second | causerie | R4 allions | de1 autre | |||
'Nous causions de choses et d'autres...' |
Morphologie
dérivation
On trouve eil dans l'adverbe a-bep-eil 'alternativement' et dans la tournure réciproque an eil d'egile.
(2) | A bep | eil | bazh | e reer | ar skeul. |
à1 chaque | second | bâton | R fait.IMP | le échelle | |
'D'échelon en échelon, on grimpe à l'échelle.' | Proverbe, Abalain (2001:35) |
Le préfixe eil- est aussi une grammaticalisation du numéral ordinal eil 'second, deuxième'.
(3) | A-benn daou viz | e voemp | keneiled bras. | Standard, Drezen (1932:19) | |
d'ici deux1 mois | R4 fûmes | com.second.s | |||
'Au bout de deux mois, nous étions de bons amis.' |
Sémantique
'tous les deux jours', bep eil deiz
(3) | Me a ra | yaourtou | bep eil deiz. | Haut-cornouaillais (Bannalec) | ||
moi R fait | yaourts | chaque second jour | ||||
'Je fais des yaourts tous les deux jours.' | Bouzec & al. (2017:132) |
Diachronie
Matasovic (2009) propose pour eil une racine protoindo-européenne en *h2elyo- 'autre', et proto-celtique pronominale en *alyo- 'autre', ayant donné le vieil irlandais aile [io], moyen gallois eil, all-, moyen breton eil, et cornique yl.
Les mots apparentés sont le latin allius, le grec állos.