Différences entre les versions de « Eil »
De Arbres
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
| (2)|| A bep ||'''eil''' ||bazh || e reer ar skeul. | | (2)|| A bep ||'''eil''' ||bazh || e reer ar skeul. | ||
|- | |- | ||
| || [[a|à]]<sup>[[1]]/sup> [[pep|chaque]] ||second ||bâton || [[R]] [[ober|fait]].[[IMP]] [[art|le]] échelle | | || [[a|à]]<sup>[[1]]</sup> [[pep|chaque]] ||second ||bâton || [[R]] [[ober|fait]].[[IMP]] [[art|le]] échelle | ||
|- | |- | ||
| || colspan="4" | 'D'échelon en échelon, on grimpe à l'échelle.' || ''proverbe'', [[Abalain (2001)|Abalain (2001]]:35) | | || colspan="4" | 'D'échelon en échelon, on grimpe à l'échelle.' || ''proverbe'', [[Abalain (2001)|Abalain (2001]]:35) | ||
Ligne 28 : | Ligne 28 : | ||
Le préfixe ''[[eil-]]'' est aussi une [[grammaticalisation]] du [[numéral ordinal]] ''eil'' 'second, deuxième'. | Le préfixe ''[[eil-]]'' est aussi une [[grammaticalisation]] du [[numéral ordinal]] ''eil'' 'second, deuxième'. | ||
== Diachronie == | == Diachronie == |
Version du 18 janvier 2018 à 11:34
Le numéral ordinal eil 'second, deuxième' a grammaticalisé en un pronom.
(1) | Eus an eil kaoz | ez aemp | d'eben... | Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:140) | |
de le second cause | R4 allions | de1 autre | |||
'Nous causions de choses et d'autres...' |
Morphologie
compostion
On trouve eil dans l'adverbe a-bep-eil, 'alternativement', et dans la tournure réciproque an eil d'egile.
(2) | A bep | eil | bazh | e reer ar skeul. | |
à1 chaque | second | bâton | R fait.IMP le échelle | ||
'D'échelon en échelon, on grimpe à l'échelle.' | proverbe, Abalain (2001:35) |
Le préfixe eil- est aussi une grammaticalisation du numéral ordinal eil 'second, deuxième'.
Diachronie
Matasovic (2009) propose pour eil une racine protoindo-européenne en *h2elyo-, 'autre', et proto-celtique pronominale en *alyo-, 'autre', ayant donné le vieil irlandais aile [io], moyen gallois eil, all-, moyen breton eil, et cornique yl.
Les mots apparentés sont le latin allius, le grec állos.