Différences entre les versions de « James »
De Arbres
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
|} | |} | ||
== Syntaxe == | == Syntaxe == |
Version du 31 août 2015 à 14:11
L'adverbe de polarité négative james signifie 'jamais', au passé comme au futur.
James fonctionne comme la seconde partie adverbiale de la négation.
(1) | James | n' | em | bije (*ket) | sonjet | e | oa | gwir. | ||||||
jamais | ne | R | aurais (*pas) | pensé | R | était | vrai | |||||||
'Je n'aurais jamais cru que cela était vrai.' | Chalm (2008) |
Syntaxe
distribution
james-objet
(2) | Magazennoù a oa, | peogwir ar brikoli | a oa gwerzhet de ar penn kwir, | ne peze james da gont. | ||
magasins R y.avait | parce.que le chou | R était vendu à le tête vrai | ne avait jamais ton1 compte | |||
Il y avait des magasins, parce que les choux étaient vendus à la tête, où tu n'avais jamais ton compte... | ||||||
Léon, Mellouet & Pennec (2004:74) |
ket-participe-james-objet
(3) | N' | em | bije | ket | kredet | james | e | oa | gwir. | |
ne | R | aurais | pas | cru | jamais | R | COP | vrai | ||
'Je n'aurais jamais cru que cela était vrai.' | Standard, Chalm (2008) |
ket-james-participe
A Arradon tout du moins, james peut apparaître entre la négation et un participe dans le champ du milieu.
(4) T’eus ket james klewet komz ag ar garew ?
- 'Tu n’as jamais entendu parler du loup-garou ?', Arradon, Audic (2013:282)
objet-james
(5) | N’am-eus ket klevet lavared | e-nije greet | abilitaj ebed james. | |||
ne’R.1SG-a pas entendu dire | R.3SGM aurait fait | espiègl.erie aucun | jamais | |||
'Je n’ai pas entendu dire qu’il ait jamais fait d’espiègleries.' | ||||||
Trégorrois, Gros (1989: 'abil') |
Sémantique
James peut dénoter l'absence d'occurrences dans le passé comme dans le futur.
(1) | Pa vehe gwraet | loeroù get | gargouilhennoù ar baotred, | ne vankahe ket | james! | |
quand serait fait | chaussettes avec | gosiers le 1hommes | ne1 manquerait pas | jamais | ||
'Si l'on faisait des chaussettes avec le gosier des hommes, il n'en manquerait jamais!' | ||||||
J. Guillemeot, Plouay, Le Scorff, cité dans Ar Borgn (2011:26) |
James peut aussi signifier 'une fois', 'la moindre fois' (c'est un item de polarité négative).
(2) | N’am-eus ket klevet lavared | e-nije greet | abilitaj ebed james. | |||
ne’R.1SG-a pas entendu dire | R.3SGM aurait fait | espiègl.erie aucun | jamais | |||
'Je n’ai pas entendu dire qu’il ait jamais fait d’espiègleries.' | ||||||
Trégorrois, Gros (1989: 'abil') |