Différences entre les versions de « E-, es-, ez- »

De Arbres
Ligne 21 : Ligne 21 :
[[Le Brigant (1779)|Le Brigant (1779]]:23) relève un autre préfixe de forme ''ez-'' qui semble de même sens que ''[[ar-]]'' sur les adjectifs, qui obtient une approximation. Il donne '''''ez'''voen'', 'blanchâtre' et '''''ez'''vélen'', 'un peu jaune ou jaunâtre'.
[[Le Brigant (1779)|Le Brigant (1779]]:23) relève un autre préfixe de forme ''ez-'' qui semble de même sens que ''[[ar-]]'' sur les adjectifs, qui obtient une approximation. Il donne '''''ez'''voen'', 'blanchâtre' et '''''ez'''vélen'', 'un peu jaune ou jaunâtre'.


[[Le Bayon (1878)|Le Bayon (1878]]:15) note un morphème ''es'' ou ''s'', qu'il assimile à ''es'' dans ''eskemm''. Il donne ''en diwesker'', 'les deux jambes', les mots ''skar'', ''skarein'', ''skarinek'' ou ''skiren'' dérivés de ''gar'', 'jambe'.  
[[Le Bayon (1878)|Le Bayon (1878]]:15) note un morphème ''es'' ou ''s'', qu'il assimile à ''es'' dans '''''es'''kemm''. Il donne ''en diwesker'', 'les deux jambes', et les mots ''skar'', ''skarein'', ''skarinek'' ou ''skiren'' dérivés de ''gar'', 'jambe'.  




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:préfixes|Categories]]
[[Category:préfixes|Categories]]

Version du 7 décembre 2014 à 18:25

Le préfixe se rencontre sous les trois formes: e-, es-, ez-.


Kervella (1947:§882) donne :

ec’hon, ec’hoaz, ehan, evodiñ,
espar, eskemm, eskumunugenn, eskas, eskuit, estren, estreget
ezvezañs


Etymologie

Selon Kervella (1947:§882), le préfixe es- est une grammaticalisation de la préposition eus.

Selon Deshayes (2003:37), le breton es-, 'hors de', remonte au vieux breton es- et d’un ancien *eks- emprunté au latin ex-.


A ne pas confondre

Un préfixe en-, end-, e-, er-, ez- peut marquer morphologiquement les adjectifs prédicatifs.

Le Brigant (1779:23) relève un autre préfixe de forme ez- qui semble de même sens que ar- sur les adjectifs, qui obtient une approximation. Il donne ezvoen, 'blanchâtre' et ezvélen, 'un peu jaune ou jaunâtre'.

Le Bayon (1878:15) note un morphème es ou s, qu'il assimile à es dans eskemm. Il donne en diwesker, 'les deux jambes', et les mots skar, skarein, skarinek ou skiren dérivés de gar, 'jambe'.