Différences entre les versions de « Kokez, kokouz »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « " | [[Trépos (2001)| » par « " | ''Cornouaillais'', [[Trépos (2001)| »)
m (Remplacement de texte — « le  » par « le  »)
 
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| Gwelloc'h || e || kavan || ar '''hokez''' || e-kriz.
|(1)|| Gwelloc'h || e || kavan || ar '''hokez''' || e-kriz.
|-
|-
||| [[gwelloc'h|mieux]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[kavout|trouve]] || [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>coquillages || [[En-, end-, e-, er-, ez-|en]]-[[kriz|cru]]
||| [[gwelloc'h|mieux]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[kavout|trouve]] || [[an, al, ar|le]] <sup>[[5]]</sup>coquillages || [[En-, end-, e-, er-, ez-|en]]-[[kriz|cru]]
|-
|-
||| colspan="15" | 'J'aime mieux les coquillages lorsqu'ils sont crus.  
||| colspan="15" | 'J'aime mieux les coquillages lorsqu'ils sont crus.  

Version actuelle datée du 28 août 2023 à 12:40

Le nom collectif kokez, kokouz dénote des 'coquillages', ou plus spécifiquement des 'coques'.


(1) Gwelloc'h e kavan ar hokez e-kriz.
mieux R4 trouve le 5coquillages en-cru
'J'aime mieux les coquillages lorsqu'ils sont crus.
Cornouaillais, Trépos (2001:§319)


Sémantique

répartition dialectale

Il existe de nombreux concurrents sémantiques pour 'coquillages, fruits de mer', comme krogenn, kregin, ou peskedennoù, boued mor.