Différences entre les versions de « Kamalad, kamarad »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" »)
m (Remplacement de texte — « un  » par « un  »)
 
Ligne 21 : Ligne 21 :
|(2)|| Ur || '''c'hamalad''' || dit || eo ?  
|(2)|| Ur || '''c'hamalad''' || dit || eo ?  
|-
|-
||| [[art|un]] || <sup>[[5]]</sup>copain || [[da|à]].[[pronom incorporé|toi]] || [[eo|est]]
||| [[un, ul, ur|un]] || <sup>[[5]]</sup>copain || [[da|à]].[[pronom incorporé|toi]] || [[eo|est]]
|-
|-
||| colspan="15" | 'C'est un copain à toi ?'
||| colspan="15" | 'C'est un copain à toi ?'

Version actuelle datée du 28 août 2023 à 08:03

Le nom kamarad, kamalad dénote un 'camarade'.


(1) … eus ket feillet deuzeu mond kuit gand o hamaraded.
est pas voulu à.eux aller parti avec leur2 camarade.s
'… Ils n'ont pas voulu fuir avec leurs camarades.'
Léonard (Ouessant), Gouedig (1982)


Morphologie

variation dialectale

(2) Ur c'hamalad dit eo ?
un 5copain à.toi est
'C'est un copain à toi ?'
Léonard, Madeg (2013:9)


répartition dialectale

Le nom kamalad, kamarad est en compétition lexicale avec kenskoliad 'camarade d'école', ou mignon 'ami'.