Différences entre les versions de « Soñj »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ''Scaër/Bannalec'', » par « ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', »)
Ligne 9 : Ligne 9 :
|||colspan="15" | 'Il n'est pas possible de se rappeler quoi que ce soit à deux ans !'
|||colspan="15" | 'Il n'est pas possible de se rappeler quoi que ce soit à deux ans !'
|-
|-
|||||||||||||||||||colspan="15" | ''Scaër/Bannalec'', [[Gaudart (2022)|Gaudart (2022]]:2)
|||||||||||||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[Gaudart (2022)|Gaudart (2022]]:2)
|}  
|}  



Version du 6 août 2022 à 23:01

Le nom soñj dénote le 'souvenir de qqch.'. C'est le nom déverbal du verbe soñjal 'penser'.


(1) N'eo ket posupl derc'hel ur soñj da zaou vloaz !
ne est pas possible garder un souvenir à1 deux1 an
'Il n'est pas possible de se rappeler quoi que ce soit à deux ans !'
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), Gaudart (2022:2)


Morphologie

dérivation

Le préfixe mar- obtient marsoñj 'réminiscence, vague souvenir' (Chalm 2008:w-218).


Syntaxe

Même si soñj est le plus souvent utilisé comme argument du verbe 'avoir', on le trouve aussi avec d'autres verbes.


(2) Ar hizier, ar re-ze a zalh soñj.
le 5chat.s le ceux- R1 garde souvenir
'Les chats, ceux-là se souviennent.'
Trégorrois, (Gros 1984:137)

Sémantique

Le nom soñj est en compétition sémantique avec le nom eñvor et le nom koun.

Expression

'se souvenir '

Ce nom est compatible avec le verbe 'avoir' dans kaout soñj 'se souvenir'.


(3) M'eus ket soñj pegement a dud oant ind.
1SG a pas souvenir combien de1 gens étaient eux
'Je ne me rappelle pas combien ils étaient.'
Vannetais (Arradon), Audic (2011:17)