Différences entre les versions de « Partitif »
De Arbres
(Remplacement de texte — « ||p » par « || p ») |
(Remplacement de texte — « ]]|| » par « ]] || ») |
||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
|(1)|| pep || cornë || '''a-ves''' ||en || hent | |(1)|| pep || cornë || '''a-ves''' ||en || hent | ||
|- | |- | ||
||| [[pep|chaque]]|| [[korn|tournant]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup>-[[maez|dehors]] || [[art|le]] || [[hent|route]] | ||| [[pep|chaque]] || [[korn|tournant]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup>-[[maez|dehors]] || [[art|le]] || [[hent|route]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'chaque tournant de la route' | |||colspan="10" | 'chaque tournant de la route' |
Version du 17 mars 2022 à 03:11
Le partitif est le Cas de la relation partie/tout.
En breton, le Cas partitif est réalisé par une préposition, a parfois assimilé à ha(g), ou eus. On trouve aussi de doubles occurrences en a eus.
Diachronie
a-ves
Hemon (1956:xlii) signale une préposition a-ves en vannetais de la fin du XVI°, disparue dans les dialectes vannetais modernes.
(1) | pep | cornë | a-ves | en | hent | |||||||||
chaque | tournant | de1-dehors | le | route | ||||||||||
'chaque tournant de la route' | ||||||||||||||
l.671 des Noueloù Gwened, Hemon (1956:xlii) |