Différences entre les versions de « Pav »

De Arbres
(Remplacement de texte — « i|| » par « i || »)
Ligne 23 : Ligne 23 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)|| bétégoud || ziztagfè-hi|| 'n taol || '''paw'''
|(2)|| bétégoud || ziztagfè-hi || 'n taol || '''paw'''
|-
|-
||| [[betegout|au.cas.où]] ([[R]]<sup>[[1]]</sup>)|| [[distag|détacherait]]-[[PPDG|elle]] || [[art|un]] [[taol (M.)|coup]] || patte
||| [[betegout|au.cas.où]] ([[R]]<sup>[[1]]</sup>)|| [[distag|détacherait]]-[[PPDG|elle]] || [[art|un]] [[taol (M.)|coup]] || patte

Version du 12 mars 2022 à 01:52

Le nom pav dénote une 'patte'.


(1) Emaint toud o lakaad o faoiou war ar zoudard.
sont tous à4 mettre leur2 patte.s sur le soldat
'Ils mettent tous leurs mains sur le soldat.'
Cornouaillais de l'Est, Derrien (1980:33)


Morphologie

dérivation

Menard & Cornillet (2020) donnent pafalañ 'tâter, tâtonner, bouger les pattes'.


Expression

(2) bétégoud ziztagfè-hi 'n taol paw
au.cas.où (R1) détacherait-elle un coup patte
'au cas où elle donnerait un coup de patte'
Cornouaillais de l'est maritime, Bouzec & al. (2017:309)