Différences entre les versions de « Pav »
De Arbres
(Remplacement de texte — « i|| » par « i || ») |
|||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| bétégoud || ziztagfè-hi|| 'n taol || '''paw''' | |(2)|| bétégoud || ziztagfè-hi || 'n taol || '''paw''' | ||
|- | |- | ||
||| [[betegout|au.cas.où]] ([[R]]<sup>[[1]]</sup>)|| [[distag|détacherait]]-[[PPDG|elle]] || [[art|un]] [[taol (M.)|coup]] || patte | ||| [[betegout|au.cas.où]] ([[R]]<sup>[[1]]</sup>)|| [[distag|détacherait]]-[[PPDG|elle]] || [[art|un]] [[taol (M.)|coup]] || patte |
Version du 12 mars 2022 à 01:52
Le nom pav dénote une 'patte'.
(1) | Emaint | toud | o | lakaad | o | faoiou | war | ar zoudard. | |||||
sont | tous | à4 | mettre | leur2 | patte.s | sur | le soldat | ||||||
'Ils mettent tous leurs mains sur le soldat.' | |||||||||||||
Cornouaillais de l'Est, Derrien (1980:33) |
Morphologie
dérivation
Menard & Cornillet (2020) donnent pafalañ 'tâter, tâtonner, bouger les pattes'.
Expression
(2) | bétégoud | ziztagfè-hi | 'n taol | paw | |||||||||
au.cas.où (R1) | détacherait-elle | un coup | patte | ||||||||||
'au cas où elle donnerait un coup de patte' | |||||||||||||
Cornouaillais de l'est maritime, Bouzec & al. (2017:309) |