Différences entre les versions de « Kador »
De Arbres
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-405.jpg 405] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale de la traduction de 'chaise', la carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-406.jpg 406] celle de son pluriel. | La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-405.jpg 405] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale de la traduction de 'chaise', la carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-406.jpg 406] celle de son pluriel. | ||
Pour le haut-vannetais du XXI°, [[Delanoy (2010)]] donne ''kadùér, kazuér'' f., 'chaise'. | |||
Ligne 21 : | Ligne 23 : | ||
Le nom ''kador, ur gador'' est féminin. | Le nom ''kador, ur gador'' est féminin. | ||
== Diachronie == | |||
Le nom ''kador'' dérive du latin ''cathedra'' ([[Delanoy (2010)|Delanoy 2010]]). | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:noms|Categories]] | [[Category:noms|Categories]] |
Version du 25 avril 2021 à 10:03
Le nom kador dénote une 'chaise'.
(1) | Ar re ziweza | o-deveze poan | o kavoud eur gador. | Léon (Plouzane), Briant-Cadiou(1998:6) | |
le ceux 1dernier | 3PL-avait peine | à4 trouver un 1chaise | |||
'Les derniers (arrivés) avaient peine à trouver une chaise.' |
Morphologie
variation dialectale
La carte 405 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de 'chaise', la carte 406 celle de son pluriel.
Pour le haut-vannetais du XXI°, Delanoy (2010) donne kadùér, kazuér f., 'chaise'.
genre
Le nom kador, ur gador est féminin.
Diachronie
Le nom kador dérive du latin cathedra (Delanoy 2010).