Différences entre les versions de « Dihan »

De Arbres
Ligne 14 : Ligne 14 :
|(2)|| Nolwenn || ne '''zihan''' ket || a bediñ.
|(2)|| Nolwenn || ne '''zihan''' ket || a bediñ.
|-  
|-  
| || Nolwenn ||[[ne]]<sup>[[1]]</sup> arrête [[ket|pas]]|| [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> prier  
| || Nolwenn ||[[ne]]<sup>[[1]]</sup> arrête [[ket|pas]]|| [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> [[pediñ|prier]]
|-  
|-  
| ||colspan="4" | 'Nolùen ne cesse de prier.' |||| ''Vannetais'', [[ar Meliner (2009)|Ar Meliner (2009]]:62)
| ||colspan="4" | 'Nolùen ne cesse de prier.' |||| ''Vannetais'', [[ar Meliner (2009)|Ar Meliner (2009]]:62)

Version du 30 septembre 2020 à 12:03

Le verbe dihan signifie 'arrêter, cesser'.


(1) or c'hi grignouz, ne dean da vagwal.
un 5chien hargneux ne arrête de1 aboyer
'Un chien hargneux, il n'arrête pas d'aboyer.' Sein, Fagon & Riou (2015:'bagwal')


(2) Nolwenn ne zihan ket a bediñ.
Nolwenn ne1 arrête pas de1 prier
'Nolùen ne cesse de prier.' Vannetais, Ar Meliner (2009:62)


Morphologie

(3) Durant 'oañ tibi ma mer'nn, neuche dihan't ma hiñ' bi'n da oueli. Cornouaillais de l'Est (Moëlan)
Durant ma oan o tebriñ ma merenn, n'en deus ket dihanet ma hini bihan da oueliñ Equivalent standard
pendant (que4) étais à4 manger mon2 repas ne1'3SGM a.pas arrêté mon2 N petit de1 pleurer
'Mon petit n'a pas arrêté de pleuré pendant tout mon repas.' Bouzec & al. (2017:126)