Différences entre les versions de « Paravis »

De Arbres
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1) ||Pa vehec'h lakaet ||'''paravis''' din, ||'vehe gwelet ||piv eo an hani brasañ.
|(1)|| Pa || vehec'h || lakaet ||'''paravis''' || din, ||'vehe gwelet || piv || eo || an hani || brasañ.
|-
|-
| || [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|seriez]] [[lakaat|mis]] || vis-à-vis [[da|de]].[[pronom incorporé|moi]] || [[R]] [[COP|serait]] [[gwelout|vu]] || [[piv|qui]] [[COP|est]] [[art|le]] [[hini|celui]] grand.[[superlatif|le.plus]]
||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|seriez]] || [[lakaat|mis]] || vis-à-vis || [[da|de]].[[pronom incorporé|moi]] || [[R]] [[COP|serait]] [[gwelout|vu]] || [[piv|qui]] || [[COP|est]] || [[art|le]] [[hini|celui]] || [[bras|grand]][[superlatif|le.plus]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'Si on nous mettait en vis-à-vis (si on nous comparait), on verrait qui est le plus grand.'  
|||colspan="10" | 'Si on nous mettait en vis-à-vis (si on nous comparait), on verrait qui est le plus grand.'  
|-
|-
|||||||colspan="4" |''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:26)
|||||||colspan="10" |''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:26)
|}
|}




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2) || '''Paravis din''' ||'oa || magoaroù kozh
|(2)|| '''Paravis din''' ||'oa || magoaroù kozh
|-  
|-  
| || vis-à-vis [[da|de]].[[pronom incorporé|moi]] ||[[COP|y.avait]] ||remparts [[kozh|vieux]]
||| vis-à-vis [[da|de]].[[pronom incorporé|moi]] ||[[COP|y.avait]] ||remparts [[kozh|vieux]]
|-  
|-  
| || colspan="4" | 'Il y avait des remparts face à moi.'
||| colspan="10" | 'Il y avait des remparts face à moi.'
|-  
|-  
| |||| colspan="4" | [[Favereau (1999)|Favereau (1999]]:125), cité dans [[Ledunois (2002)|Ledunois (2002]]:314)
||||||||| colspan="10" | [[Favereau (1999)|Favereau (1999]]:125), cité dans [[Ledunois (2002)|Ledunois (2002]]:314)
|}
|}



Version du 4 octobre 2021 à 22:53

La préposition paravis signifie 'vis-à-vis'. Elle est employée en complexe avec la préposition da.


(1) Pa vehec'h lakaet paravis din, 'vehe gwelet piv eo an hani brasañ.
quand1 seriez mis vis-à-vis de.moi R serait vu qui est le celui grandle.plus
'Si on nous mettait en vis-à-vis (si on nous comparait), on verrait qui est le plus grand.'
Le Scorff, Ar Borgn (2011:26)


(2) Paravis din 'oa magoaroù kozh
vis-à-vis de.moi y.avait remparts vieux
'Il y avait des remparts face à moi.'
Favereau (1999:125), cité dans Ledunois (2002:314)


Bibliographie

  • Ledunois, J. P. 2002. La préposition conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 314)