Différences entre les versions de « Marteze, marse »

De Arbres
Ligne 23 : Ligne 23 :
| (2) ||Ne gredoc'h ket ||din || '''marse'''?
| (2) ||Ne gredoc'h ket ||din || '''marse'''?
|-
|-
| || [[ne]] croirez [[ket|pas]]  || [[da|à]].[[pronom incorporé|moi]]|| peut-être  
| || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[krediñ|croirez]] [[ket|pas]]  || [[da|à]].[[pronom incorporé|moi]]|| peut-être  
|-
|-
|||colspan="4" | 'Vous ne me croirez peut-être pas?' ||||||''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:30)
|||colspan="4" | 'Vous ne me croirez peut-être pas?' ||||||''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:30)
Ligne 54 : Ligne 54 :
| ||||||''Léon'', [[Abeozen (1969)|Abeozen (1969]]:31)  
| ||||||''Léon'', [[Abeozen (1969)|Abeozen (1969]]:31)  
|}
|}


== Syntaxe ==
== Syntaxe ==

Version du 6 décembre 2017 à 18:06

L'adverbe évidentiel marteze, ou marse, marque le doute du locuteur quand à la véracité ou l'exactitude de son énoncé.


(1) [ marsə dawzɛ̃k milin wɛ ]
marse 'oa daouzek milion 'oa.
peut-être R était 12 million R était
'...peut-être que c'était douze millions (- que c'était).'
Vannetais (Kistinid), Nicolas (2005:53)


Morphologie

Sa morphologie est sujette à de grandes variations dialectales, documentées dans la carte 448 de l'ALBB.


(2) Ne gredoc'h ket din marse?
ne1 croirez pas à.moi peut-être
'Vous ne me croirez peut-être pas?' Le Scorff, Ar Borgn (2011:30)


nominalisation

L'adverbe marteze se nominalise aisément par l'ajout d'un pluriel nominal régulier -où. Le sens obtenu est celui de 'hypothèse'.


(3) Ya, marteze, aotrou person... met gant marteze ne vager ket al leueoù, a droc'has Filo...
oui peut-être monsieur recteur... mais avec peut-êtres ne1 nourrit.IMP pas le veaux R1 coupa Filo
'Oui, peut-être monsieur le Recteur, mais les peut-êtres ne nourrissent pas les veaux.'
Léon, Abeozen (1969:31)


(4) Ne blij ket din mont war varteze(où) Menard & Kadored (2001:'marteze')
ne1 plait pas à.moi aller sur1 peut-êtres
'Je n'aime pas partir sur des hypothèses.'
Léon, Abeozen (1969:31)


Syntaxe

distribution

Marteze apparaît en périphérie gauche, en périphérie droite ou dans le champ du milieu, au dessus d'un participe.


(5) [ hje nize be marsən tenəd a:nun ]
Int o dije bet marse tennet warnon.
eux 3PL aurait eu peut-être tiré sur.moi
'Eux, m'auraient peut-être tiré dessus.' Haut-cornouaillais (Lanvenegen), Evenou (1987:575)