Différences entre les versions de « Gou-, gour- »
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le préfixe ''gou-'', parfois ''gour-'', est un [[atténuateur]] de sens 'court, petit, bas'. | Le préfixe ''gou-'', parfois ''gour-'', est un [[atténuateur]] de sens 'court, petit, bas' ('sous-, sub-'). | ||
== Morphologie == | == Morphologie == | ||
=== allomorphes ''gou-'', ''gour-'' === | === allomorphes ''gou-'', ''gour-'' === | ||
Ligne 10 : | Ligne 9 : | ||
On relève cependant des formes minoratives en ''gour-'' hors vannetais, à Plozevet ('''''gour'''nijal'', 'voleter') et chez [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§121) qui ajoute '''''gour'''vab'', 'petit fils' ; '''''gour'''gleze'', 'poignard' et '''''gour'''zen'', 'avorton, petit homme'. [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§230) donne aussi '''''gour'''zigor'', 'entrouvert'. | On relève cependant des formes minoratives en ''gour-'' hors vannetais, à Plozevet ('''''gour'''nijal'', 'voleter') et chez [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§121) qui ajoute '''''gour'''vab'', 'petit fils' ; '''''gour'''gleze'', 'poignard' et '''''gour'''zen'', 'avorton, petit homme'. [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§230) donne aussi '''''gour'''zigor'', 'entrouvert'. | ||
=== mutations === | === mutations === | ||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§883) note que ce [[préfixe]] déclenche une [[4|mutation mixte]], mais que la [[lénition]], nouvellement, s’y substitue. | [[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§883) note que ce [[préfixe]] déclenche une [[4|mutation mixte]], mais que la [[lénition]], nouvellement, s’y substitue. | ||
C'est en effet la [[lénition]] que note [[Chalm (2008)|Chalm (2008]]:w-217). | C'est en effet la [[lénition]] que note [[Chalm (2008)|Chalm (2008]]:w-217) et que l'on relèce dans '''''gou'''benner'' 'oreiller'. | ||
Selon [[Helias (1986)|Helias (1986]]:15) cependant, ce préfixe ne déclenche pas de mutation. | Selon [[Helias (1986)|Helias (1986]]:15) cependant, ce préfixe ne déclenche pas de mutation. | ||
=== répartition dialectale === | === répartition dialectale === | ||
Ligne 35 : | Ligne 36 : | ||
[[Favereau (1997) |Favereau (1997]]:§194) compare sémantiquement ''gou-'' au préfixe du français ''sous-'' (aussi traduit en breton par ''[[is-]]''). | [[Favereau (1997) |Favereau (1997]]:§194) compare sémantiquement ''gou-'' au préfixe du français ''sous-'' (aussi traduit en breton par ''[[is-]]''). | ||
== Diachronie et horizons comparatifs == | == Diachronie et horizons comparatifs == | ||
Ligne 47 : | Ligne 49 : | ||
== A ne pas confondre == | == A ne pas confondre == | ||
Le préfixe minoratif ''gou-, gour-'' est à ne pas confondre avec le préfixe de sens contraire (augmentatif) ''[[gour-]]'', qui a influencé sa forme. | Le préfixe minoratif ''gou-, gour-'' est à ne pas confondre avec le préfixe de sens contraire (augmentatif) ''[[gour-]]'' 'sub-, 'super-', qui a influencé sa forme. Ce morphème ''gour-'' augmentatif peut aussi se rencontrer sous la forme ''gor-'', ou ''gou-''. | ||
Il existe aussi un nom ''[[[gour]]'', 'homme, personne' | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:préfixes|Categories]] | [[Category:préfixes|Categories]] |
Version du 15 avril 2017 à 21:35
Le préfixe gou-, parfois gour-, est un atténuateur de sens 'court, petit, bas' ('sous-, sub-').
Morphologie
allomorphes gou-, gour-
Selon Deshayes (2003:37), la différence est dialectale et c’est le vannetais qui prononce gour-. Le vannetais Le Bayon (1878:15) utilise effectivement les deux allomorphes gou- et gour-. Il donne gourdrest (< trest), 'poutrelle', et gourhoat, 'sarcelle, petit canard', mais aussi goubik (< pik), 'vanneau, petite pie'.
On relève cependant des formes minoratives en gour- hors vannetais, à Plozevet (gournijal, 'voleter') et chez Trépos (2001:§121) qui ajoute gourvab, 'petit fils' ; gourgleze, 'poignard' et gourzen, 'avorton, petit homme'. Favereau (1997:§230) donne aussi gourzigor, 'entrouvert'.
mutations
Kervella (1947:§883) note que ce préfixe déclenche une mutation mixte, mais que la lénition, nouvellement, s’y substitue.
C'est en effet la lénition que note Chalm (2008:w-217) et que l'on relèce dans goubenner 'oreiller'.
Selon Helias (1986:15) cependant, ce préfixe ne déclenche pas de mutation.
répartition dialectale
Favereau (1997:§230) considère que gou- est rare et d'une usage plutôt littéraire, "parfois revivifié par Vallée notamment". Il donne gouraouet, 'un peu enroué', goudoemm, 'tiédasse'. Favereau (1997:§194) donne gouhere.
Il est aussi possible que la productivité de ce préfixe soit inégale selon les dialectes.
Kervella (1947:§883) donne goudomm, gouyen, gouere, gouzizañ (vs. azezañ, 'asseoir'), gouraden, gouroc’hell, gouzraen, gouer (gouver), goulosket, gouzouret, gouvlazet, goulazh, goubenner, goulerc’hiñ (vs. dilerc’hiañ), goulenn, gouzer.
Helias 1986:15) donne goulakaad, 'supposer', sur lakaad, 'mettre'.
Sémantique
Les préfixes gou- et mous- peuvent être en concurrence: gougomz et mouskomz, 'parler à voix basse', sont donnés comme synonymes dans Menard & Kadored (2001).
Favereau (1997:§194) compare sémantiquement gou- au préfixe du français sous- (aussi traduit en breton par is-).
Diachronie et horizons comparatifs
Selon Deshayes (2003:37), le diminutif gou- est issu du vieux breton guo-. Il correspond au gallois go-. Ce préfixe semble productif en breton dans des états anciens de la langue.
- brittonique *guo-cled, Deshayes (2003:§ 'gwalez')
- > breton 1716, gwalez, m. 'vent du Nord'
- >gallois gogledd
A ne pas confondre
Le préfixe minoratif gou-, gour- est à ne pas confondre avec le préfixe de sens contraire (augmentatif) gour- 'sub-, 'super-', qui a influencé sa forme. Ce morphème gour- augmentatif peut aussi se rencontrer sous la forme gor-, ou gou-.
Il existe aussi un nom [[[gour]], 'homme, personne'