Différences entre les versions de « Les subordonnées »
Ligne 28 : | Ligne 28 : | ||
* On compte aussi: | * On compte aussi: | ||
:: les [[subordonnées conditionnelles]] ([[ | :: les [[subordonnées conditionnelles]] ([[protase]] d'une conditionnelle) | ||
:: les [[subordonnées consécutives]] | :: les [[subordonnées consécutives]] | ||
:: les [[subordonnées comparatives]] | :: les [[subordonnées comparatives]] |
Version du 12 juillet 2016 à 12:24
Une subordonnée est une proposition qui n'est pas indépendante. Elle est enchâssée dans une autre proposition et on l'appelle aussi une proposition enchâssée.
Les subordonnées débutent prototypiquement par un complémenteur (appelé parfois subordonnant, connecteur ou conjonction).
Inventaire
- Une subordonnée relative est sélectionnée par l'élément relativisé. Elle débute par un pronom relatif.
- Une subordonnée complétive est sélectionnée par le verbe de la proposition dans laquelle elle est enchâssée. Elle débute par un complémenteur déclaratif, ou directement par le rannig.
- Une subordonnée circonstancielle apporte une information supplémentaire et est optionnelle dans la phrase. Elle débute par un complémenteur simple ou complexe exprimant toute sorte de relation avec la phrase matrice.
- Subordonnées concessives
- Subordonnées d'addition
- Subordonnées de but
- Subordonnées de causalité
- Subordonnées de conséquence
- Subordonnées de degré
- Subordonnées de lieu
- Subordonnées de manière
- Subordonnées de moyen
- Subordonnées de soustration
- Subordonnées de temps
- Subordonnées d'hypothèse
- Subordonnées d'opposition
- On compte aussi:
- les subordonnées conditionnelles (protase d'une conditionnelle)
- les subordonnées consécutives
- les subordonnées comparatives
Syntaxe
ordre des mots dans les subordonnées
Dans les subordonnées, l'ordre des mots est canoniquement "Complémenteur + Verbe fléchi", mais il est parfois aussi celui des phrases matrices ("Complémenteur, X(P), Verbe fléchi").
La variation dans l'ordre des mots dépend du type de complémenteur utilisé. Les différentes variétés de breton utilisent différents complémenteurs, avec différents effets sur l'ordre des mots. Pour plus de détails, se reporter à l'article sur les ordres T2 en enchâssées.
Terminologie
Kervella (1947) utilise le terme islavarenn sujediñ.
Press (1986:236) traduit islavarenn par l'anglais subordinate clause.
Bibliographie
- Solliec, Tanguy. 2015. 'Structure de l’énoncé complexe en breton, le cas de la subordination', Denis Costaouec & Tanguy Solliec (éds.), Actualité de la recherche sur le breton et les langues celtiques, jeunes chercheurs, Emgleo Breiz, 71-98.