Différences entre les versions de « Marteze, marse »
De Arbres
Ligne 43 : | Ligne 43 : | ||
| ||||||''Léon'', [[Abeozen (1969)|Abeozen (1969]]:31) | | ||||||''Léon'', [[Abeozen (1969)|Abeozen (1969]]:31) | ||
|} | |} | ||
(4) ''Ne blij ket din mont war '''varteze(où)'''.'', [[Menard & Kadored (2001)|Menard & Kadored (2001]]:'marteze') | |||
: 'Je n'aime pas partir sur des hypothèses.' | |||
== Syntaxe == | == Syntaxe == | ||
Ligne 52 : | Ligne 57 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(5)||<font color=green> [ hje||<font color=green> nize be ||<font color=green> '''marsən'''||<font color=green> tenəd a:nun ] | ||
|- | |- | ||
| ||Int ||o dije bet ||'''marse''' ||tennet warnon. | | ||Int ||o dije bet ||'''marse''' ||tennet warnon. | ||
Ligne 60 : | Ligne 65 : | ||
|||colspan="4" | 'Eux, m'auraient peut-être tiré dessus.'||||| ''Haut-cornouaillais (Lanvenegen)'', [[Evenou (1987)|Evenou (1987]]:575) | |||colspan="4" | 'Eux, m'auraient peut-être tiré dessus.'||||| ''Haut-cornouaillais (Lanvenegen)'', [[Evenou (1987)|Evenou (1987]]:575) | ||
|} | |} | ||
Version du 9 juillet 2015 à 17:19
L'adverbe évidentiel marteze marque le doute du locuteur quand à la véracité ou l'exactitude de son énoncé.
(1) | [ marsə | wɛ | dawzɛ̃k milin | wɛ ] | |||
marse | 'oa | daouzek milion | 'oa. | ||||
peut-être | R était | 12 million | R était | ||||
'...peut-être que c'était douze millions (- que c'était).' | |||||||
Vannetais (Kistinid), Nicolas (2005:53) |
Morphologie
Sa morphologie est sujette à de grandes variations dialectales, documentées dans la carte 448 de l'ALBB.
(2) | Ne gredoc'h ket | din | marse? | ||||
ne croirez pas | à.moi | peut-être | |||||
'Vous ne me croirez peut-être pas?' | Le Scorff, Ar Borgn (2011:30) |
nominalisation
L'adverbe marteze se nominalise aisément par l'ajout d'un pluriel nominal régulier -où.
(3) | Ya, marteze, aotrou person... | met gant martezeoù ne vager | ket al leueoù, | a droc'has Filo... |
oui peut-être monsieur recteur... | mais avec peut-êtres ne1 nourrit.IMP | pas le veaux | R1 coupa Filo | |
'Oui, peut-être monsieur le Recteur, mais les peut-êtres ne nourrissent pas les veaux.' | ||||
Léon, Abeozen (1969:31) |
(4) Ne blij ket din mont war varteze(où)., Menard & Kadored (2001:'marteze')
- 'Je n'aime pas partir sur des hypothèses.'
Syntaxe
distribution
Marteze apparaît en périphérie gauche, en périphérie droite ou dans le champ du milieu, au dessus d'un participe.
(5) | [ hje | nize be | marsən | tenəd a:nun ] | ||
Int | o dije bet | marse | tennet warnon. | |||
eux | 3PL aurait eu | peut-être | tiré sur.moi | |||
'Eux, m'auraient peut-être tiré dessus.' | Haut-cornouaillais (Lanvenegen), Evenou (1987:575) |