Différences entre les versions de « Peuz- »
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le préfixe ''peuz-'', 'presque, à demi', est un [[les atténuateurs|atténuateur]]. Il exprime que la borne de fin d'une action ou d'un état n'est pas franchie. [[Favereau (1997) |Favereau (1997]]:§194) traduit ''peuz-'' par 'pratiquement'. | Le [[préfixe]] ''peuz-'', 'presque, à demi', est un [[les atténuateurs|atténuateur]]. Il exprime que la borne de fin d'une action ou d'un état n'est pas franchie. [[Favereau (1997) |Favereau (1997]]:§194) traduit ''peuz-'' par 'pratiquement'. | ||
Ligne 29 : | Ligne 29 : | ||
|(1)|| Damverzout a ra bremañ ar c’housker furmoù all, ||maouezed peuz'''z'''iwiskoc’h ||an eil re eget ar re all. | |(1)|| Damverzout a ra bremañ ar c’housker furmoù all, ||maouezed peuz'''z'''iwiskoc’h ||an eil re eget ar re all. | ||
|- | |- | ||
| || [[dam-|semi.]] | | || [[dam-|semi.]]remarqu[[-out|er]] [[R]] fait [[breman|maintenant]] [[art|le]] dorm[[-er, -our|eur]] formes [[all|autre]]|| femmes presque.déshabillé.[[-oc'h|plus]] ||[[art|le]] second [[eget|que]] [[art|le]] [[hini|ceux]] [[all|autre]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Le rêveur commence à remarquer d'autres formes, des femmes presque plus dénudées les unes que les autres.' | |||colspan="4" | 'Le rêveur commence à remarquer d'autres formes, des femmes presque plus dénudées les unes que les autres.' |
Version du 29 janvier 2014 à 16:53
Le préfixe peuz-, 'presque, à demi', est un atténuateur. Il exprime que la borne de fin d'une action ou d'un état n'est pas franchie. Favereau (1997:§194) traduit peuz- par 'pratiquement'.
(1) | pre'eg | peus-kreñv | ||||||
parler | presque-fort | |||||||
'parler assez fort.' | Haut-cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:27) |
Trépos (2001:§121) donne peuzfoll, 'folâtre' et peuzvaro, 'moribond'.
Favereau (1997:§194) ajoute peuznoz, 'crépuscule'.
Morphologie
mutations
Ce préfixe provoque une lénition sur les initiales en /b, m, gw/ (Deshayes 2003:38, Chalm 2008:w-218).
Un /d/ initial peut aussi (ou pas, voir plus bas) apparaître en /z/.
(1) | Damverzout a ra bremañ ar c’housker furmoù all, | maouezed peuzziwiskoc’h | an eil re eget ar re all. | ||
semi.remarquer R fait maintenant le dormeur formes autre | femmes presque.déshabillé.plus | le second que le ceux autre | |||
'Le rêveur commence à remarquer d'autres formes, des femmes presque plus dénudées les unes que les autres.' | |||||
Standard, Drezen (1990:12) |
préfixer différentes catégories
Peuz- peut préfixer une racine verbale:
(3) | peuzenoriñ, | peuzevañ | peuzlazhañ | peuzloskiñ. | |||
semi.honorer | semi.boire | semi.tuer | semi.brûler | ||||
'honorer assez, boire assez, tuer à demi, brûler à demi.' | Favereau (1993) |
Peuz- peut préfixer une racine adjectivale:
(4) | peuzachu, | peuzdall, | peuzdon | peuzdous | peuzdu. | ||
presque.fini | presque.aveugle | presque.profond | presque.doux | presque.noir | |||
'semi fini, presque aveugle, relativement profond, douceâtre, noirâtre.' | Favereau (1993) |
Peuz- peut préfixer un quantifieur:
(5) | peuzholl, | Favereau (1993); | peuzoll, | Merser (2009) |
presque.tous/tout | presque.tous/tout | |||
'presque tous, presque tout.' |
Peuz- peut préfixer un adverbe:
(6) | peuzaliez, | peuzkerkent. | |||
presque.souvent | presque.aussitôt | ||||
'assez souvent, presque aussitôt.' | Merser (2009) |
Sémantique
Selon Kervella (1947:§885), le préfixe peuz- est sémantiquement entre le préfixe ingressif dam- et le préfixe perfectif peur-.
(7) -----[----action----]-----