Différences entre les versions de « Acquisition du langage »

De Arbres
(Page créée avec « stade critique pour l'acquisition du langage == Bibliographie == * Boysson-Bardies, Bénédicte (de). 2005. ''Comment la parole vient aux enfants'', Odile Jacob. * Da... »)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
Les humains, lorsqu'ils sont enfants, n'apprennent pas les langues comme les adultes le font.


[[stade critique pour l'acquisition du langage]]
Leur méthode est différente: ils ne lisent évidemment pas de textes, de grammaires ou de dictionnaires. Leurs résultats sont aussi différents, car s'il est rare que quelqu'un ayant appris une langue à l'âge adulte arrive à une maitrise de cette langue égale aux natifs de cette langue, la situation normale pour un enfant est, au bout de quelques années, de pouvoir reproduire exactement la langue ou les langues avec lesquelles il est en contact. Ceci est d'autant plus impressionnant quand on pense à tout ce que les enfants doivent apprendre dans la même période de temps.
 
Pour différencier ces deux opérations différentes, on dit que les adultes apprennent une langue, et que les enfants l''''acquièrent'''.
 
L'acquisition du langage concerne toutes les dimensions du langage: [[phonologie]], [[syntaxe]] et [[sémantique]].
 
L'hypothèse d'un [[stade critique pour l'acquisition du langage]] est l'hypothèse que cette opération d'acquisition du langage n'est pas constante au long de la vie humaine, et qu'il existe des stades de développement après lesquels des facultés de langage particulières ne sont plus mobilisables.





Version du 8 juin 2013 à 17:19

Les humains, lorsqu'ils sont enfants, n'apprennent pas les langues comme les adultes le font.

Leur méthode est différente: ils ne lisent évidemment pas de textes, de grammaires ou de dictionnaires. Leurs résultats sont aussi différents, car s'il est rare que quelqu'un ayant appris une langue à l'âge adulte arrive à une maitrise de cette langue égale aux natifs de cette langue, la situation normale pour un enfant est, au bout de quelques années, de pouvoir reproduire exactement la langue ou les langues avec lesquelles il est en contact. Ceci est d'autant plus impressionnant quand on pense à tout ce que les enfants doivent apprendre dans la même période de temps.

Pour différencier ces deux opérations différentes, on dit que les adultes apprennent une langue, et que les enfants l'acquièrent.

L'acquisition du langage concerne toutes les dimensions du langage: phonologie, syntaxe et sémantique.

L'hypothèse d'un stade critique pour l'acquisition du langage est l'hypothèse que cette opération d'acquisition du langage n'est pas constante au long de la vie humaine, et qu'il existe des stades de développement après lesquels des facultés de langage particulières ne sont plus mobilisables.


Bibliographie

  • Boysson-Bardies, Bénédicte (de). 2005. Comment la parole vient aux enfants, Odile Jacob.
  • Davalan, N. XXXX., 'Le bilinguisme précoce en Bretagne, en Pays Celtiques et en Europe Atlantique', Klask 5.
  • Favereau, F. 1999. 'The Acquisition of Vocabulary among Breton-French Bilinguals'. XXX?
  • Stephens, J. 1996. 'The acquisition of mutations in Breton', Teod 2:22-32.
  • Stephens, J. & N. Davalan. 1995. 'The development of grammatical categories in Breton pre-school children', revue Teod 1, Cardiff, 48-63.