Différences entre les versions de « Perak »
De Arbres
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) || <font color=green>[pe' | | (1) || <font color=green>[pe'raɡ ox ||<font color=green> ˌʃomɛt kɛjd 'al ] | ||
|- | |- | ||
| || '''Perag''' oh ||chomet keid-all ? | | || '''Perag''' oh ||chomet keid-all ? |
Version du 2 juin 2013 à 10:15
Perak est un mot interrogatif de cause ('pourquoi').
(1) | [pe'raɡ ox | ˌʃomɛt kɛjd 'al ] | ||||
Perag oh | chomet keid-all ? | |||||
pourquoi êtes | resté si.long-autre | |||||
'Pourquoi es-tu /êtes-vous resté(s) si longtemps ?' | Plozévet, Goyat (2012:196) |
Morphologie
accentuation
Comme tous les composés en pe-, perak est accentué sur la syllabe finale (Kervella 1995:§70).
(2) /pe'ra:ɡ/ , Plozévet, Goyat (2012:125)
variation dialectale
Daouphars (2004:32) note que perak n'est jamais employé à Gourin.
Nominalisation
Perak, précédé d'un article, est nominalisé:
(3) | gouzoud ar penaoz | hag ar perag | |||
savoir le comment | et le pourquoi | ||||
'connaitre le comment et le pourquoi.' | Ar Merser (2009:343) |
Il prend alors des marques de pluriel prototypiques des noms.
(4) | Ur gwir voreb | ar peragoù | hag ar penaozioù | anezhi. | |
un vrai tante | le pourquois | et le comments | P.elle | ||
'C'était une vraie miss comment pourquoi.' | An Here (2001:§'penaos') |