Différences entre les versions de « Ouzhpenn »

De Arbres
Ligne 7 : Ligne 7 :
|-
|-
||||||| ||||colspan="4" | ''Cornouaille, (Pleyben)'', [[Ar Go (1950)|Ar Go (1950]]:8)
||||||| ||||colspan="4" | ''Cornouaille, (Pleyben)'', [[Ar Go (1950)|Ar Go (1950]]:8)
|}
== Morphologie ==
''Ouzhpenn'' peut prendre un suffixe [[diminutif]].
{| class="prettytable"
|(2)|| Bremañ ||ne guz ket an heol || da hweh eur: ||ouspenn'''ig''' e vez.
|-
| || [[bremañ|maintenant]]|| [[ne]] cache [[ket|pas]] [[art-le]] soleil || [[da|à]] [[les numéraux cardinaux|6]] heure || plus.[[DIM]] [[R]] [[vez|est]]
|-
|||colspan="4" | 'Maintenant le soleil ne se couche pas à six heures: il est un peu plus (de 6h).'|||||| ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:176)
|}
|}


Ligne 13 : Ligne 27 :
   
   


(2) ''Ouzhpenn '''dezo''' _ beza hep arhant''
(3) ''Ouzhpenn '''dezo''' _ beza hep arhant''
: 'outre qu'ils sont sans argent', ''Cornouaillais'', [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§346)
: 'outre qu'ils sont sans argent', ''Cornouaillais'', [[Trépos (2001)|Trépos (2001]]:§346)



Version du 18 janvier 2013 à 15:30

(1) Hogen ouzhpenn eun dastumer pe aozer marvailhou e oa Yann ar Floc'h.
mais P un collecteur ou créateur contes était Yann ar Floc'h
'Mais Yann ar Floc'h était plus qu'un collecteur ou créateur de contes.'
Cornouaille, (Pleyben), Ar Go (1950:8)


Morphologie

Ouzhpenn peut prendre un suffixe diminutif.


(2) Bremañ ne guz ket an heol da hweh eur: ouspennig e vez.
maintenant ne cache pas art-le soleil à 6 heure plus.DIM R est
'Maintenant le soleil ne se couche pas à six heures: il est un peu plus (de 6h).' Trégorrois, Gros (1984:176)


En sélectionnant une infinitive, ouzhpenn prend le sens d'une conjonction de cause.


(3) Ouzhpenn dezo _ beza hep arhant

'outre qu'ils sont sans argent', Cornouaillais, Trépos (2001:§346)