Différences entre les versions de « Pav »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « [[eman| » par « [[emañ| ») |
|||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
|(2)|| bétégoud || || ziztagfè-hi || 'n taol || '''paw''' | |(2)|| bétégoud || || ziztagfè-hi || 'n taol || '''paw''' | ||
|- | |- | ||
||| [[betegout|au.cas.où]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[distag|détacherait]]-[[PPDG|elle]] || [[ | ||| [[betegout|au.cas.où]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[distag|détacherait]]-[[PPDG|elle]] || [[un, ul, ur|un]] [[taol (M.)|coup]] || patte | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'au cas où elle donnerait un coup de patte' | ||| colspan="15" | 'au cas où elle donnerait un coup de patte' |
Version du 28 août 2023 à 17:20
Le nom pav dénote une 'patte'.
(1) | Emaint | toud | o | lakaad | o | faoiou | war | ar zoudard. | ||||||||||
sont | tous | à4 | mettre | leur2 | patte.s | sur | le soldat | |||||||||||
'Ils mettent tous leurs mains sur le soldat.' | ||||||||||||||||||
Cornouaillais de l'Est, Derrien (1980:33) |
Morphologie
dérivation
Menard & Cornillet (2020) donnent pafalañ 'tâter, tâtonner, bouger les pattes'.
Expression
(2) | bétégoud | ziztagfè-hi | 'n taol | paw | |||||||||||||||
au.cas.où | R1 | détacherait-elle | un coup | patte | |||||||||||||||
'au cas où elle donnerait un coup de patte' | |||||||||||||||||||
Cornouaillais de l'est maritime, Bouzec & al. (2017:309) |