Différences entre les versions de « Wmffre (1998:19,20) »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « ||c » par « || c ») |
|||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[E|est]] || [[den|personne]] || [[ebet|aucun]] || [[ads|ici]] | ||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[E|est]] || [[den|personne]] || [[ebet|aucun]] || [[ads|ici]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'There is nobody here.' | ||| colspan="15" | 'There is nobody here.' | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" |[équivalent standard: ''N'eus den ebet amañ''- ] | ||| colspan="15" |[équivalent standard: ''N'eus den ebet amañ''- ] | ||
|} | |} | ||
Version du 5 mars 2023 à 21:47
2.8 negation Nouns can be emphatically negated by the negative adjective (e')bet 'at all', e.g., (36) n ø.s (ke) b~ɑŋk bed ba ke:ɣ 'there is no bank in town' The post-positioned negative verbal particle ke(d) can be dispensed with when (e')bet is also present in the same sentence, and is usually not found in a phrase such as
(x) | n ø.s | d~ɛn | e'bet | ~ɑmə | |||||||||||
ne1 est | personne | aucun | ici | ||||||||||||
'There is nobody here.' | |||||||||||||||
[équivalent standard: N'eus den ebet amañ- ] |
... though the addition of ke(t) would be quite acceptable.
référence
- Wmffre, I. 1998. Central Breton. [= Languages of the World Materials 152] Unterschleißheim: Lincom Europa.