Différences entre les versions de « Tañvañ »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « |ma]] » par « |mon]] ») |
m (Remplacement de texte — « ||c » par « || c ») |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
||| [[tanfoeltr|feu.foudre]] || [[glesker|grenouille]] || [[P.e|en]].[[POSS|mon]] [[buhez|vie]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[R]].1SG [[kaout|avait]] || goûté [[evel-just|comme-juste]] | ||| [[tanfoeltr|feu.foudre]] || [[glesker|grenouille]] || [[P.e|en]].[[POSS|mon]] [[buhez|vie]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[R]].1SG [[kaout|avait]] || goûté [[evel-just|comme-juste]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Je n'avais bien sûr jamais mangé la moindre grenouille !' | ||| colspan="15" | 'Je n'avais bien sûr jamais mangé la moindre grenouille !' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Priel (1959)]] | ||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Priel (1959)]] | ||
|} | |} | ||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
||| [[ret|obligé]] || [[COP|était]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|vous]] || [[bezañ|être]] || [[bet|été]] || goûté || [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]] | ||| [[ret|obligé]] || [[COP|était]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|vous]] || [[bezañ|être]] || [[bet|été]] || goûté || [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Si vous l'aviez goûté !' | ||| colspan="15" | 'Si vous l'aviez goûté !' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:36) | ||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:36) | ||
|} | |} | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:verbes|Categories]] | [[Category:verbes|Categories]] |
Version du 4 mars 2023 à 09:31
Le verbe tañvañ signifie 'goûter'.
(1) | Tanfoeltr | glesker | em buhez | n'am boa | tanvaet evel just ! | ||||||||||||
feu.foudre | grenouille | en.mon vie | ne1 R.1SG avait | goûté comme-juste | |||||||||||||
'Je n'avais bien sûr jamais mangé la moindre grenouille !' | |||||||||||||||||
Trégorrois, Priel (1959) |
(2) | Ret | 'oa | deoc'h | boût | bet | tañvaet | 'nezhañ ! | ||||||||||||
obligé | était | à.vous | être | été | goûté | P.lui | |||||||||||||
'Si vous l'aviez goûté !' | |||||||||||||||||||
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:36) |