Différences entre les versions de « Dousig »

De Arbres
(Page créée avec « L'adverbe ''dousig'' signifie 'doucement'. == Morphologie == === variation dialectale === La [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-281.jpg carte 281] de l'ALBB documente la variation dialectale de ''(Marchez) doucement''. On voit les formes de ''dousig'', ''dousigoù''. On relève aussi les adverbes ''goustadig'', ''dustadig'' qui se trouve dans tout le KLT, puis ''difonn'', ''trankil'', ''trankin'', ''gwasiant'', ''war ho kwar'', ''w... »)
 
Ligne 8 : Ligne 8 :
La [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-281.jpg carte 281] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale de ''(Marchez) doucement''. On voit les formes de ''dousig'', ''dousigoù''.
La [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-281.jpg carte 281] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale de ''(Marchez) doucement''. On voit les formes de ''dousig'', ''dousigoù''.


On relève aussi les adverbes ''[[goustadig]]'', ''[[dustadig]]'' qui se trouve dans tout le [[KLT]], puis ''[[difonn]]'', ''[[trankil]]'', ''trankin'', ''gwasiant'', ''war ho kwar'', ''war ho kwaregoù'', ''[[war-bouez]]'', ''[[àr-bouez]]'', ''war-bouezig'', ''àr ho korgen'', ''dresig'' ... On trouve aussi en vannetais l'[[adverbe]] ''[[tragaer]]'', ''dre ger'', ''d'ar gerig'' ou enfin ''tregaer'' à Nevez.
On relève aussi l'adverbe ''[[goustadig]]'', ''[[dustadig]]'' qui se trouve dans tout le [[KLT]], puis ''[[difonn]]'', ''[[trankil]]'', ''trankin'', ''gwasiant'', ''war ho kwar'', ''war ho kwaregoù'', ''[[war-bouez]]'', ''[[àr-bouez]]'', ''war-bouezig'', ''àr ho korgen'', ''dresig'' ... On trouve aussi en vannetais l'[[adverbe]] ''[[tragaer]]'', ''dre ger'', ''d'ar gerig'' ou enfin ''tregaer'' à Nevez.




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:adverbes|Categories]]
[[Category:adverbes|Categories]]

Version du 1 novembre 2022 à 08:45

L'adverbe dousig signifie 'doucement'.


Morphologie

variation dialectale

La carte 281 de l'ALBB documente la variation dialectale de (Marchez) doucement. On voit les formes de dousig, dousigoù.

On relève aussi l'adverbe goustadig, dustadig qui se trouve dans tout le KLT, puis difonn, trankil, trankin, gwasiant, war ho kwar, war ho kwaregoù, war-bouez, àr-bouez, war-bouezig, àr ho korgen, dresig ... On trouve aussi en vannetais l'adverbe tragaer, dre ger, d'ar gerig ou enfin tregaer à Nevez.