Différences entre les versions de « Tro-war-dro »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
m (Remplacement de texte — « ''Léon'', » par « ''Léonard'', ») |
||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
|||colspan="15" | 'Autour de moi, les gens ne parlaient que breton.' | |||colspan="15" | 'Autour de moi, les gens ne parlaient que breton.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||colspan="15" | '' | |||||||||||colspan="15" | ''Léonard'', [[Y. Simon (23/03/2013)]] | ||
|} | |} | ||
Version du 22 novembre 2022 à 07:46
Tro-war-dro, littéralement 'tour-sur-tour', signifie 'alentour'.
(1) | dre | gement | bro | a | oa | tro-war-dro | |||||||||||
par1 | autant | pays | R1 | était | tour-sur-tour | ||||||||||||
'à travers tous les pays alentour' | |||||||||||||||||
Léon (Saint Pol de Léon), Milin (1922:402) |
Le complexe prépositionnel tro-war-dro da signifie 'autour de'.
(2) | Ne | oa | nemet | brezhoneg | tro-war-dro | din. | |||||||||||||
ne1 | était | que | breton | tour-sur-tour | de.moi | ||||||||||||||
'Autour de moi, les gens ne parlaient que breton.' | |||||||||||||||||||
Léonard, Y. Simon (23/03/2013) |
Morphologie
variation dialectale
tro ha tro da
On trouve la forme redupliquée tro-ha-tro.
(3) | /trow a tro | d-ənti / | |||||||||||||||
tour-et-tro | de-le.maison | ||||||||||||||||
'autour de la maison.' | |||||||||||||||||
Vannetais (Groix), Ternes (1970:319) |