Différences entre les versions de « Tañvañ »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
m (Remplacement de texte — « |ma]] » par « |mon]] ») |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1)|| Tanfoeltr || glesker || em buhez || n'am boa || '''tanvaet''' evel just ! | |(1)|| Tanfoeltr || glesker || em buhez || n'am boa || '''tanvaet''' evel just ! | ||
|- | |- | ||
||| [[tanfoeltr|feu.foudre]] || [[glesker|grenouille]] || [[P.e|en]].[[POSS| | ||| [[tanfoeltr|feu.foudre]] || [[glesker|grenouille]] || [[P.e|en]].[[POSS|mon]] [[buhez|vie]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[R]].1SG [[kaout|avait]] || goûté [[evel-just|comme-juste]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Je n'avais bien sûr jamais mangé la moindre grenouille !' | |||colspan="15" | 'Je n'avais bien sûr jamais mangé la moindre grenouille !' |
Version du 3 décembre 2022 à 22:29
Le verbe tañvañ signifie 'goûter'.
(1) | Tanfoeltr | glesker | em buhez | n'am boa | tanvaet evel just ! | ||||||||||||
feu.foudre | grenouille | en.mon vie | ne1 R.1SG avait | goûté comme-juste | |||||||||||||
'Je n'avais bien sûr jamais mangé la moindre grenouille !' | |||||||||||||||||
Trégorrois, Priel (1959) |
(2) | Ret | 'oa | deoc'h | boût | bet | tañvaet | 'nezhañ ! | ||||||||||||
obligé | était | à.vous | être | été | goûté | P.lui | |||||||||||||
'Si vous l'aviez goûté !' | |||||||||||||||||||
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:36) |