Différences entre les versions de « Aveiñ »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « "15" |' » par « "15" | ' ») |
m (Remplacement de texte — « Perros-Guirrec » par « Perros-Guirec ») |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
|||colspan="15" | 'J'étais prêt à bouger quand il est arrivé chez moi.' | |||colspan="15" | 'J'étais prêt à bouger quand il est arrivé chez moi.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||||||||||||colspan="15" | ''Trégorrois (Perros- | |||||||||||||||||||||colspan="15" | ''Trégorrois (Perros-Guirec)'', [[Konan (2017)|Konan (2017]]:'aveiñ') | ||
|} | |} | ||
Version du 4 janvier 2023 à 14:43
Le verbe aveiñ signifie 'préparer, atteler'. Lorsque l'objet de aveiñ est une proposition infinitive, il obtient un aspect prospectif.
(1) | Me | a oa | oc'h | aveiñ | mont | a-raok, | pan | eo | erruet | du-mañ. | ||||||||||||||
moi | R était | à4 | préparer | aller | en-avant | quand1 | est | arriv.é | côté-ci | |||||||||||||||
'J'étais prêt à bouger quand il est arrivé chez moi.' | ||||||||||||||||||||||||
Trégorrois (Perros-Guirec), Konan (2017:'aveiñ') |