Différences entre les versions de « Yod »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « || <font color=green> » par « ||<font color=green> ») |
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
||| [[art|le]] bouillie || ([[R]]) [[Auxiliaire gouzout|sait]] [[c'hwezañ|gonfler]] | ||| [[art|le]] bouillie || ([[R]]) [[Auxiliaire gouzout|sait]] [[c'hwezañ|gonfler]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'La bouillie gonfle (dans l'estomac).' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''Plozévet'', [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:305) | ||
|} | |} | ||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
||| [[ale !|allez]] [[vliw|vlan]] || [[DEM|il]] || [[skeiñ|frappait]] || [[ket|pas]] || [[war|sur]] [[art|le]] bouillie || [[COP|était]] [[e-biv|à-côté]]-[[e-biv|à-côté]] || [[bep|chaque]] [[taol (M.)|coup]] | ||| [[ale !|allez]] [[vliw|vlan]] || [[DEM|il]] || [[skeiñ|frappait]] || [[ket|pas]] || [[war|sur]] [[art|le]] bouillie || [[COP|était]] [[e-biv|à-côté]]-[[e-biv|à-côté]] || [[bep|chaque]] [[taol (M.)|coup]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Allez vlan ! Il ne frappait pas sur la bouillie, c'était à côté à chaque coup.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan=" | |||||||||colspan="15" | ''Haut-cornouaillais'', [[Lozac'h (2014)|Lozac'h (2014]]:'vliw') | ||
|} | |} | ||
Ligne 38 : | Ligne 38 : | ||
||| [[art|le]] bouillie ([[R]])|| [[zo|est]] || [[leskiñ|brûlé]] | ||| [[art|le]] bouillie ([[R]])|| [[zo|est]] || [[leskiñ|brûlé]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'La bouillie a brûlé.' | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | ''Cornouaille'', [[Noyer (2019)|Noyer (2019]]:314) | ||
|} | |} | ||
Ligne 53 : | Ligne 53 : | ||
||| [[art|le]] || [[ne]] [[gouzout|sais]] [[petra|quoi]]-[[DEM|ci]] || [[R]] [[zo|est]] || [[mont|allé]] || [[P.e|en]] bouillie || [[art|le]] [[tamm|morceau]] || [[kaol|choux]]-[[DEM|ci]] | ||| [[art|le]] || [[ne]] [[gouzout|sais]] [[petra|quoi]]-[[DEM|ci]] || [[R]] [[zo|est]] || [[mont|allé]] || [[P.e|en]] bouillie || [[art|le]] [[tamm|morceau]] || [[kaol|choux]]-[[DEM|ci]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Ce machin-ci s'est mis en bouillie, ce morceau de chou-ci.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|(Gros 1984]]:136) | ||
|} | |} | ||
Ligne 67 : | Ligne 67 : | ||
||| [[bet|eu]] || [[kaout|a.3SGM]] || [[kaout|eu]] || bouillie | ||| [[bet|eu]] || [[kaout|a.3SGM]] || [[kaout|eu]] || bouillie | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Il a été collé à un examen.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:I) | ||
|} | |} | ||
Version du 25 juin 2022 à 12:50
Le nom yod dénote la 'bouillie'.
Morphologie
variation dialectale
(1) | /ar 'ju:d | wae ˌfe:a/ | |||||||||||||||
Ar yod | oar c'hweza. | ||||||||||||||||
le bouillie | (R) sait gonfler | ||||||||||||||||
'La bouillie gonfle (dans l'estomac).' | |||||||||||||||||
Plozévet, Goyat (2012:305) |
(2) | Ale vliw ! | Hezh | skôe | ket | war ar youd, | oa 'biou-'biou | beb taol. | |||||||||||
allez vlan | il | frappait | pas | sur le bouillie | était à-côté-à-côté | chaque coup | ||||||||||||
'Allez vlan ! Il ne frappait pas sur la bouillie, c'était à côté à chaque coup.' | ||||||||||||||||||
Haut-cornouaillais, Lozac'h (2014:'vliw') |
(3) | [ɐ ˈjuːt | zo | ˈlɛːskət] | ||||||||||||
Ar youd | zo | lesket. | |||||||||||||
le bouillie (R) | est | brûlé | |||||||||||||
'La bouillie a brûlé.' | |||||||||||||||
Cornouaille, Noyer (2019:314) |
Expression
mont e yod
(4) | An | n'onn petra-mañ | a zo | eet | e yod, | an tamm | kaol-mañ. | ||||||||||
le | ne sais quoi-ci | R est | allé | en bouillie | le morceau | choux-ci | |||||||||||
'Ce machin-ci s'est mis en bouillie, ce morceau de chou-ci.' | |||||||||||||||||
Trégorrois, (Gros 1984:136) |
kaout yod
(5) | Bet | neus | bet | yod. | |||||||||||||
eu | a.3SGM | eu | bouillie | ||||||||||||||
'Il a été collé à un examen.' | |||||||||||||||||
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:I) |
À ne pas confondre
Pour le haut-vannetais, Delanoy (2010) donne le nom collectif yod 'herbe', équivalent du KLT geot.