Différences entre les versions de « Traoñienn »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « |- ||||||||||||| colspan="10" |' » par « |- ||||||||||||| colspan="10" | ' ») |
|||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
|||colspan="10" | 'Chez moi, l'eau court dans les vallées été comme hiver.' | |||colspan="10" | 'Chez moi, l'eau court dans les vallées été comme hiver.' | ||
|- | |- | ||
||||||||||||| colspan="10" |''Standard'', [[Drezen (1990)|Drezen (1990]]:30) | ||||||||||||| colspan="10" | ''Standard'', [[Drezen (1990)|Drezen (1990]]:30) | ||
|} | |} | ||
Version du 17 mai 2022 à 11:09
Le nom traoñienn dénote une 'vallée'.
(1) | Du-mañ, | e red | an dour, | hañv-c’hoañv, | e-barzh | an traoniennoù. | |||||||||
côté-ci | R court | le eau | été1-hiver | dans | le vallée.s | ||||||||||
'Chez moi, l'eau court dans les vallées été comme hiver.' | |||||||||||||||
Standard, Drezen (1990:30) |
Morphologie
composition
L'adjectif traoñv 'bas' a été nominalisé par le suffixe -enn.
Sémantique
concurrence lexicale
Le nom traoñienn 'vallée' est en compétition avec devalenn.