Différences entre les versions de « Gast »
De Arbres
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
|(x)|| Aih ! || Gastoù ! || Paket || meus || on || taol || deurn. | |(x)|| Aih ! || Gastoù ! || Paket || meus || on || taol || deurn. | ||
|- | |- | ||
||| [[Aiou !|Aïe !]] || [[gast|put]].[[ | ||| [[Aiou !|Aïe !]] || [[gast|put]].[[Hyp|ette]] || [[pakañ|attrap]].[[-et (Adj.)|é]] || [[kaout|ai]] || [[art|un]] || [[taol, an taol|coup]] || châtaigne électrique | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'Aie ! Nomdedla ! J’ai pris une châtaigne !' | |||colspan="10" | 'Aie ! Nomdedla ! J’ai pris une châtaigne !' |
Version du 6 février 2022 à 13:48
Le nom gast, ur c'hast dénote une 'prostituée', 'putain'.
Morphologie
nombre
Le pluriel gisti est un pluriel interne. La forme gastoù est un hypocoristique qui sert aussi de maquillage morphologique sur ce mot tabou.
(x) | Aih ! | Gastoù ! | Paket | meus | on | taol | deurn. | |||||||
Aïe ! | put.ette | attrap.é | ai | un | coup | châtaigne électrique | ||||||||
'Aie ! Nomdedla ! J’ai pris une châtaigne !' | ||||||||||||||
Cornouaillais (Locronan), A-M. Louboutin (02/2022) |
dérivation
Le groupe nominal ar c'hast a grammaticalisé en intensifieur, utilisé comme an diaoul.
Horizons comparatifs
Delanoy (2010) rapproche le nom gast 'putain' du haut-vannetais kestenn f., 'chienne' et du gallo gête 'chaleur, rut des chiennes'.