Différences entre les versions de « Peuz- »
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) || pre'eg ||'''peus'''-kreñv | |(1)|| pre'eg ||'''peus'''-kreñv | ||
|- | |- | ||
||| [[prezeg|parler]] ||presque-[[kreñv|fort]] | ||| [[prezeg|parler]] ||presque-[[kreñv|fort]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="10" | 'parler assez fort.' | ||
|- | |||
|||||||colspan="10" |''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:27) | |||
|} | |} | ||
Ligne 29 : | Ligne 31 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| | |(1)|| maouezed || peuz'''z'''iwiskoc’h ||an eil re eget ar re all. | ||
|- | |- | ||
| || [[ | ||| [[maouez|femme]].[[-ed (PL.)|s]] || presque.déshabillé.[[-oc'h|plus]] ||[[art|le]] [[eil|second]] [[hini|ceux]] [[eget|que]] [[art|le]] [[hini|ceux]] [[all|autre]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="10" | 'Le rêveur commence à remarquer d'autres formes, des femmes presque plus dénudées les unes que les autres.' | ||
|- | |- | ||
|||||colspan=" | |||||colspan="10" |''Standard'', [[Drezen (1990)|Drezen (1990]]:12) | ||
|} | |} | ||
Ligne 45 : | Ligne 47 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (3) || '''peuz'''enoriñ, || '''peuz'''evañ ||'''peuz'''lazhañ || '''peuz'''loskiñ||'''peuz'''achu. | |(3)|| '''peuz'''enoriñ, || '''peuz'''evañ ||'''peuz'''lazhañ || '''peuz'''loskiñ||'''peuz'''achu. | ||
|- | |- | ||
| || semi.honorer|| semi.[[evañ|boire]]|| semi.[[lazhañ|tuer]]|| semi.[[loskiñ|brûler]] || presque.[[achu|fini]] | ||| semi.honorer|| semi.[[evañ|boire]]|| semi.[[lazhañ|tuer]]|| semi.[[loskiñ|brûler]] || presque.[[achu|fini]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan=" | |||colspan="10" |'honorer assez, boire assez, tuer à demi, brûler à demi, semi fini.' |||||| [[Favereau (1993)]] | ||
|} | |} | ||
Ligne 57 : | Ligne 59 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (4) || '''peuz'''dall, || '''peuz'''don ||'''peuz'''dous ||'''peuz'''du. | |(4)|| '''peuz'''dall, || '''peuz'''don ||'''peuz'''dous ||'''peuz'''du. | ||
|- | |- | ||
| || presque.[[dall|aveugle]]|| presque.[[don|profond]] || presque.[[dous|doux]] || presque.[[du|noir]] | | || presque.[[dall|aveugle]]|| presque.[[don|profond]] || presque.[[dous|doux]] || presque.[[du|noir]] |
Version du 15 novembre 2021 à 21:34
Le préfixe peuz-, 'presque, à demi, relativement', est un atténuateur. Il exprime que la borne de fin d'une action ou d'un état n'est pas franchie.
(1) | pre'eg | peus-kreñv | ||||||||||
parler | presque-fort | |||||||||||
'parler assez fort.' | ||||||||||||
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:27) |
Trépos (2001:§121) donne peuzfoll 'folâtre' et peuzvaro 'moribond'.
Favereau (1997:§194) ajoute peuznoz 'crépuscule'.
Morphologie
mutations
Selon Helias (1986:15), les initiales /b, m/ subissent la lénition.
Selon Deshayes (2003:38) et Chalm (2008:w-218), ce préfixe provoque une lénition sur les trois initiales /b, m, gw/ .
Un /d/ initial peut aussi (ou pas, voir plus bas) apparaître en /z/.
(1) | maouezed | peuzziwiskoc’h | an eil re eget ar re all. | ||||||||
femme.s | presque.déshabillé.plus | le second ceux que le ceux autre | |||||||||
'Le rêveur commence à remarquer d'autres formes, des femmes presque plus dénudées les unes que les autres.' | |||||||||||
Standard, Drezen (1990:12) |
préfixer différentes catégories
Peuz- peut préfixer une racine verbale:
(3) | peuzenoriñ, | peuzevañ | peuzlazhañ | peuzloskiñ | peuzachu. | ||||||||
semi.honorer | semi.boire | semi.tuer | semi.brûler | presque.fini | |||||||||
'honorer assez, boire assez, tuer à demi, brûler à demi, semi fini.' | Favereau (1993) |
Peuz- peut préfixer une racine adjectivale:
(4) | peuzdall, | peuzdon | peuzdous | peuzdu. | |||
presque.aveugle | presque.profond | presque.doux | presque.noir | ||||
'presque aveugle, relativement profond, douceâtre, noirâtre.' | Favereau (1993) |
Peuz- peut préfixer un quantifieur:
(5) | peuzholl, | Favereau (1993); | peuzoll, | Merser (2009) |
presque.tous/tout | presque.tous/tout | |||
'presque tous, presque tout.' |
Peuz- peut préfixer un adverbe:
(6) | peuzaliez, | peuzkerkent. | |||
presque.souvent | presque.aussitôt | ||||
'assez souvent, presque aussitôt.' | Merser (2009) |
répartition dialectale
dam- vs. peuz-
Selon Favereau (1997:§230), le Poher utilise peus-, peuz- alors que les parlers de l'Ouest préfèrent dam-, dem-.
Sémantique
Selon Kervella (1947:§885), le préfixe peuz- est sémantiquement entre le préfixe ingressif dam- et le préfixe perfectif peur-.
(7) -----[----action----]-----
Le préfixe peuz- peut aussi graduer sur un changement d'état (peuzdu, 'noirâtre', Helias 1986:15). Peuz- peut être sémantiquement orienté différemment envers la non-complétion. Favereau (1997:§194) traduit peuz- par 'pratiquement', Favereau (1997:§230) le traduit par 'relativement'.