Différences entre les versions de « Gwalc'h »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « le  » par « le »)
 
(7 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 13 : Ligne 13 :
|(1)|| '''a-gwalc'h''' || evit || toud || an oll.
|(1)|| '''a-gwalc'h''' || evit || toud || an oll.
|-  
|-  
||| [[a|à]]<sup>[[1]]</sup>-satiété || [[evit|pour]] || tout || [[an, al, ar|le]][[holl|tout]]
||| [[a|à]]<sup>[[1]]</sup>-satiété || [[evit|pour]] || [[tout|tout]] || [[an, al, ar|le]] [[holl|tout]]
|-  
|-  
||| colspan="15" | 'assez pour tout le monde.'
||| colspan="15" | 'assez pour tout le monde.'
Ligne 21 : Ligne 21 :




Le [[possessif]] obtient 'mon content', 'ton content'...
Le [[possessif]] obtient une structure de type 'mon content', 'ton content'




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)||<font color=green> /pəd-on ||<font color=green>bijãn, ||<font color=green> məmbez ||<font color=green>labure ||<font color=green> '''məŋ''' ||<font color=green> '''gwalX''' / </font color=green>
|(2)||<font color=green> / p ||<font color=green> əd-on ||<font color=green> bijãn, ||<font color=green> məm bez ||<font color=green> labure ||<font color=green> '''məŋ''' ||<font color=green> '''gwalX''' /
|-
|-
||| Pad-on || bihan, || me mb'oa || labouret || '''mem''' || '''gwalc'h'''.
||| P' || edon || bihan, || me mbez || labouret || '''mem''' || '''gwalc'h'''.
|-
|-
||| [[pa|quand]]-[[COP|suis]] || [[bihan|petit]] || [[pfi|moi]].[[COP|avait]] || [[labourat|travaill]].[[-et (Adj.)|é]] || [[POSS|mon]] || satiété
||| [[pa|quand]] || [[edo|suis]] || [[bihan|petit]] || [[pfi|moi]] 1SG 1.[[kaout|avait.HAB]] || [[labourat|travaill]].[[-et (Adj.)|é]] || [[POSS|mon]] || satiété
|-
|-
||| colspan="15" | 'Quand j'étais petite, j'ai travaillé mon content.'  
||| colspan="15" | 'Quand j'étais petite, j'ai travaillé mon content.'  

Version actuelle datée du 31 octobre 2024 à 09:45

Le nom gwalc'h dénote la 'satiété'.


Morphologie

dérivation

Le composé prépositionnel a-gwalc'h 'à satiété' a grammaticalisé en un adverbe awalc'h 'assez'.


(1) a-gwalc'h evit toud an oll.
à1-satiété pour tout le tout
'assez pour tout le monde.'
Cornouaillais (Sein), Fagon & Riou (2015:'bodennad')


Le possessif obtient une structure de type 'mon content', 'ton content'…


(2) / p əd-on bijãn, məm bez labure məŋ gwalX /
P' edon bihan, me mbez labouret mem gwalc'h.
quand suis petit moi 1SG 1.avait.HAB travaill.é mon satiété
'Quand j'étais petite, j'ai travaillé mon content.'
Vannetais (Groix), Ternes (1970:322)