Différences entre les versions de « Charaban »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « |le]]c » par « |le]] c ») |
|||
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1)|| Bon, || ' || lâr-eñ, || n'ho peus || ken || nemet || dont || 'ba' || 'r '''charaban'''. | |(1)|| Bon, || ' || lâr-eñ, || n'ho peus || ken || nemet || dont || 'ba' || 'r '''charaban'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[Boñ !|bon]] || [[R]] || [[lavarout| | ||| [[Boñ !|bon]] || [[R]] || [[lavarout|dit]]-il || [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> 2PL 2.[[kaout|a]] || [[ken|autre.chose]] || [[nemet|sauf]] || [[dont|venir]] || [[e-barzh|dans]] || [[an, al, ar|le]] char.à.banc | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'Bon, dit-il, vous n'avez qu'à venir dans le char-à-banc.' | ||| colspan="15" | 'Bon, dit-il, vous n'avez qu'à venir dans le char-à-banc.' |
Version actuelle datée du 28 octobre 2023 à 11:30
Le nom charaban dénote une 'voiture', un 'véhicule'. C'est un emprunt transparent au français char-à-bancs.
(1) | Bon, | ' | lâr-eñ, | n'ho peus | ken | nemet | dont | 'ba' | 'r charaban. | |||||||||
bon | R | dit-il | ne1 2PL 2.a | autre.chose | sauf | venir | dans | le char.à.banc | ||||||||||
'Bon, dit-il, vous n'avez qu'à venir dans le char-à-banc.' | ||||||||||||||||||
Cornouaillais (Coray), Bouzeg (1986:III) |
Morphologie
variation et répartition dialectale
La carte 297 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de voiture. Le nom charaban est relevé en vannetais et bord vannetais.
On trouve autrement les emprunts romans, karr, gwetur, bwetur 'voiture' et oto 'automobile', ou sporadiquement kariodenn. Le nom standard est le nom composé karr-tan.